Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เศษหนึ่งส่วนเกิน
Der überflüssige Rest
คนนี้หรือเปล่า
ที่เมื่อก่อนนั้นเธอเคยรัก
Ist
das
derjenige,
den
du
früher
geliebt
hast?
อยากให้เธอแนะนำให้ได้รู้จัก
เพราะฉันได้ยินชื่อเขามานาน
Ich
möchte,
dass
du
ihn
mir
vorstellst,
damit
ich
ihn
kennenlernen
kann,
denn
ich
höre
seinen
Namen
schon
lange.
คนนี้หรือเปล่า
ที่เธอรอให้เขากลับมา
Ist
das
derjenige,
auf
dessen
Rückkehr
du
wartest?
เธอมีฉันแค่เพียงเพื่อฆ่าเวลา
อย่ามัวกังวลอยู่เลย
Du
hast
mich
nur,
um
die
Zeit
totzuschlagen,
mach
dir
keine
Sorgen
deswegen.
* เมื่อใจเธอก็มีแต่เขา
ใจเขาก็มีแต่เธอ
* Wenn
dein
Herz
nur
ihn
hat,
sein
Herz
nur
dich
hat,
ใจฉันจะมีให้เธอแล้วไง
ฉันเป็นแค่เศษที่ทิ้ง
Was
nützt
es,
dass
mein
Herz
dich
hat?
Ich
bin
nur
der
weggeworfene
Rest,
ไม่ได้ใช้
รักเธอเท่าไรแต่สุดท้ายเธอก็รักเพียงแต่เขา
ungenutzt.
Egal
wie
sehr
ich
dich
liebe,
am
Ende
liebst
du
doch
nur
ihn.
**
รู้ดีว่า
เศษหนึ่งที่เหลือก็คือส่วนเกิน
**
Ich
weiß
genau,
der
eine
übrige
Teil
ist
der
Überschuss,
(ที่)ฉันไม่ควรได้ร่วมเดิน
ได้อยู่ข้างๆเธอ
(Dass)
ich
nicht
mitgehen
sollte,
nicht
an
deiner
Seite
sein
sollte.
รู้ดีว่าเธอยังรักเขาและรอเสมอ
Ich
weiß
genau,
dass
du
ihn
immer
noch
liebst
und
immer
wartest.
เธอมีฉันเพราะความอ่อนแอ
เมื่อฉันคือคนดูแล
Du
hast
mich
aus
Schwäche,
während
ich
derjenige
bin,
der
sich
kümmert,
แต่เขาคือคนที่เธอแคร์
ยังไงรักแท้ก็แพ้ตัวจริง.ของเธอ
aber
er
ist
derjenige,
der
dir
wichtig
ist.
Echte
Liebe
verliert
sowieso
gegen
den
Echten...
für
dich.
เสียงของหัวใจ
เธอก็คงเรียกหาแต่เขา
Die
Stimme
deines
Herzens
ruft
wohl
nur
nach
ihm.
อยู่กับฉันเท่าไรไม่เท่าคนเก่า
ที่รักเขาเต็มหัวใจคนเดียว
Mit
mir
zusammen
zu
sein,
egal
wie
sehr,
wiegt
den
Alten
nicht
auf,
den
du
allein
von
ganzem
Herzen
liebst.
เพราะฉันรักเธอ
คงไม่ยอมให้เธอจากไป
Weil
ich
dich
liebe,
werde
ich
dich
wohl
nicht
gehen
lassen.
สิ่งที่เธอต้องการฉันให้ไม่ได้
แต่เขาจะมีให้เธอ
Was
du
willst,
kann
ich
dir
nicht
geben,
aber
er
wird
es
für
dich
haben.
ซ้ำ
*,**,**
Wiederhole
*,
**,
**
ยังไงรักแท้ก็เป็นเพียงแค่.ส่วนเกิน...
Echte
Liebe
ist
sowieso
nur...
der
überflüssige
Teil...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mueanphet Ammara
Album
Good Taste
Veröffentlichungsdatum
24-06-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.