Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Toro Vaquetón
Бык-Кавалер
¡Y
con
nosotros!
И
с
нами!
Ja-ja-ja-ja-ja
Ха-ха-ха-ха-ха
El
toro
vaquetón,
Pancho
Бык-кавалер,
Панчо
Desde
Mesillas
para
el
mundo
Из
Месийяс
для
всего
мира
Roberto,
Papi,
el
Junior
Роберто,
Папи,
Хуниор
Ja-ja-ja-ja-ja
Ха-ха-ха-ха-ха
Estaba
en
el
coral
cuando
escuché
Был
в
загоне,
когда
услышал
я
Que
platicaba
una
vaca
y
un
becerro
Как
болтали
корова
с
телёнком
La
vaca
se
quejaba
de
ese
toro,
tal
cotorro
Корова
жаловалась
на
быка,
того
хвастуна
Vaquetón,
poco
manfloro
que
no
le
paraba
el
cuerno
Кавалера,
не
очень-то
щедр
он,
рог
ей
не
подставил
Estaba
en
el
coral
cuando
escuché
Был
в
загоне,
когда
услышал
я
Que
platicaba
una
vaca
y
un
becerro
Как
болтали
корова
с
телёнком
La
vaca
se
quejaba
de
ese
toro,
macotorro
Корова
жаловалась
на
быка,
того
гуляку
Vaquetón,
poco
manfloro
que
no
le
paraba
el
cuerno
Кавалера,
не
очень-то
щедр
он,
рог
ей
не
подставил
¿Y,
qué
fue
lo
que
ahí
yo
escuché?
И
что
же
там
услышал
я?
¿Y,
qué
fue
lo
que
ahí
yo
escuché?
И
что
же
там
услышал
я?
La
vaca
le
dijo
al
becerro
que
el
toro
cotorro
Корова
сказала
телёнку,
что
бык-балагур
Andaba
de
loco
con
la
mojiganga
Словно
безумный
с
шутовством
носился
Andaba
jalao,
bien
alborotao,
bailando
pegao
Был
под
хмельком,
весь
возбуждён,
танцевал
прижимаясь
Metiendo
la
mano
donde
lo
dejaran
Руку
запуская,
куда
только
пустят
Por
eso
la
vaca
le
dijo
al
becerro
que
el
toro
cotorro
Потому
корова
сказала
телёнку,
что
бык-балагур
Nomás
que
lo
viera
le
quiebra
las
patas
Лишь
завидит
его
— ноги
переломает
Por
cierto,
Esgolino,
Galán
y
Ladino
Кстати,
Эсголино,
Галлан
и
Ладино
Fueron
de
re
pillo
queriendo
agarrarse
con
las
otras
vacas
Очень
хитро
пытались
свестись
с
другими
коровами
Ah,
qué
toro
tan
cotorro
Ах,
какой
же
бык
балагур
Se
le
armo
la
balacera
Перестрелка
за
ним
началась
Ah,
qué
toro
tan
cotorro
Ах,
какой
же
бык
балагур
Por
andar
de
pierna
suelta
За
то,
что
ноги
распускал
Y
cómo
quisiera
ser
toro,
Pancho
И
как
хотел
бы
я
быть
быком,
Панчо
Pero,
¿pa
qué
Roberto?,
¿pa
qué
hombre?
Но
зачем,
Роберто,
зачем,
друг?
Pa
cornear
a
la
de
rojo
Чтобы
поддеть
ту,
в
красном
¡Esa
de
rojo!
Эту,
в
красном!
El
Papi
la
corna
Папи
поддевает
её
La
vaca
le
dijo
al
becerro
que
el
toro
cotorro
Корова
сказала
телёнку,
что
бык-балагур
Andaba
de
loco
con
la
mojiganga
Словно
безумный
с
шутовством
носился
Andaba
jalao,
bien
alborotao,
bailando
pegao
Был
под
хмельком,
весь
возбуждён,
танцевал
прижимаясь
Metiendo
la
mano
donde
lo
dejaran
Руку
запуская,
куда
только
пустят
Por
eso
la
vaca
le
dijo
al
becerro
que
el
toro
cotorro
Потому
корова
сказала
телёнку,
что
бык-балагур
Nomás
que
lo
viera
le
quiebra
las
patas
Лишь
завидит
его
— ноги
переломает
Por
cierto,
Esgolino,
Galán
y
Ladino
Кстати,
Эсголино,
Галлан
и
Ладино
Fueron
de
re
pillo
queriendo
agarrarse
con
las
otras
vacas
Очень
хитро
пытались
свестись
с
другими
коровами
Ah,
qué
toro
tan
cotorro
Ах,
какой
же
бык
балагур
Se
le
armo
la
balacera
Перестрелка
за
ним
началась
Ah,
qué
toro
tan
cotorro
Ах,
какой
же
бык
балагур
Por
andar
de
pierna
suelta
За
то,
что
ноги
распускал
Era
1991
(y
ya
llovió)
Был
1991
год
(и
много
воды
утекло)
¿Y
cuántos
chiquillos
hiciste
de
entonces
de
acá,
Papi?
И
сколько
ребятишек
ты
с
тех
пор
сделал,
Папи?
Que
yo
sepa
nomás
tres
Насколько
знаю,
всего
трое
Fernanda,
Rodri
y
María
Фернанда,
Родри
и
Мария
¡Con
el
sabor!
С
чувством!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Javier Barraza Rodriguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.