Pancho Barraza feat. C-Kan - Enséñame - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Enséñame - Pancho Barraza , C-Kan Übersetzung ins Russische




Enséñame
Научи меня
¡Ay, amá!
Ой, мама!
C-kan
C-kan
¡Uah!
Уах!
Enséñame cómo le hiciste para echarme para un lado
Научи меня, как ты сумела оттолкнуть меня в сторону
Cómo se cura un corazón enamorado
Как лечить влюблённое сердце
Cómo le explico al mundo que hemos fracasado
Как объяснить миру, что мы потерпели крах
Y que ya has olvidado, mi amor, hoy enséñame
И что ты уже забыла, любовь моя, научи меня сегодня
Cómo le haces porque, neta, yo no puedo
Как ты это делаешь, ведь я правда не могу
Pa no mandarte mensajes cuando ando pedo
Не писать тебе сообщения, когда я пьян
Tratar de convencerte de que ya he cambiado
Попытаться убедить тебя, что я изменился
Y no me has escuchado, entonces enséñame
А ты меня не слушаешь, так что научи меня
Cómo abrir los ojos a las tres de la mañana
Как открывать глаза в три часа ночи
Y mirar la almohada vacía donde tu rostro dormía
И смотреть на пустую подушку, где раньше спало твоё лицо
Mientras yo soñando, imaginando que llegará el día
Пока я мечтаю, представляя, что наступит день
En que ella me despierte y diga: "perdóname, vida mía"
Когда она разбудит меня и скажет: "Прости меня, жизнь моя"
Ya que me equivoqué, pues desde el mes que te dejé
Я знаю, что ошибся, ведь с того месяца, как тебя оставил
No he vuelto a ver la sonrisa que en tus fotos reflejé
Я больше не видел улыбки, что отражалась на твоих фото
Y espero que no te quejes al decir: "yo te lo dije
И надеюсь, ты не будешь жаловаться, говоря: же говорила"
Las heridas en el alma casi nunca se corrigen"
Раны на душе почти никогда не заживают"
Exígele a tu corazón que olvide luchar, ya no tiene razón
Прикажи своему сердцу забыть борьбу, теперь в ней нет смысла
Porque prefiero olvidar la traición
Потому что я предпочитаю забыть предательство
Pero junto con ella se fue la pasión
Но вместе с ним ушла и страсть
Sí, un día, un día, pero al siguiente día
Да, один день, один, но уже на следующий
Fue que me di cuenta cierta que yo solo sostenía
Я понял наверняка, что один держал
Aquel barco que navegaba tras esa estrella
Тот корабль, что плыл за той звездой
El Titanic que en el hielo de tu amor se estrella
Титаник, что разбился о лёд твоей любви
La canción aquella la escribí con tu botella
Ту песню я писал с твоей бутылкой
Y es que eres hermosa, pero la vida es más bella
Да, ты прекрасна, но жизнь ещё прекрасней
Te enseñaré que nadie más te amará como yo te he amado
Я научу тебя, что никто не полюбит тебя, как я любил
Que nunca volverá lo que te has llevado
Что никогда не вернётся то, что ты унесла с собой
Pues muchas gracias por lo que me has enseñado
Спасибо тебе за уроки, что ты мне преподала
Con lo que ha pasado, cariño, te enseñaré
Через всё, что случилось, дорогая, я научу тебя
A no jugar con alguien que en verdad te quiere
Не играть с тем, кто по-настоящему тебя любит
No vengas a llorarme que sin te mueres
Не приходи плакать, что без меня ты умираешь
Mejor antes de que tus amigas se enteren
Лучше до того, как твои подруги узнают
No implores ni ruegues, por favor, enséñate
Не умоляй, не проси, пожалуйста, научись сама
Enséñame cómo le hiciste para echarme para un lado
Научи меня, как ты сумела оттолкнуть меня в сторону
Cómo se cura un corazón enamorado
Как лечить влюблённое сердце
Cómo le explico al mundo que hemos fracasado
Как объяснить миру, что мы потерпели крах
Y que me has olvidado, mi amor, hoy enséñame
И что ты уже забыла, любовь моя, научи меня сегодня
Cómo le haces porque, neta, yo no puedo
Как ты это делаешь, ведь я правда не могу
Pa' no mandarte mensajes cuando ando pedo
Не писать тебе сообщения, когда я пьян
Tratar de convencerte de que ya he cambiado
Попытаться убедить тебя, что я изменился
Y no me has escuchado, entonces enséñame
А ты меня не слушаешь, так что научи меня
Qué manera de echarme al olvido
Как жестоко ты отправила меня в забвенье
Cuando más necesito de tu ayuda
Когда я больше всего нуждался в твоей помощи
Juré olvidarte, pero no se ha podido
Клялся забыть, но у меня не вышло
Y es que eres de esas heridas que no se curan
А ты из тех ран, что не заживают
Enséñame
Научи меня





Autoren: Jose Luis Maldonado Ramos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.