Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
la
tristeza
de
mis
ojos
Ты
- печаль
моих
глаз,
Que
llora
en
el
silencio
por
tu
amor
Что
плачут
в
тишине
по
твоей
любви.
Me
miro
en
el
espejo
y
veo
en
mi
rostro
Смотрюсь
в
зеркало
и
вижу
на
своем
лице
El
tiempo
que
he
sufrido
por
tu
adiós
Время,
которое
я
страдала
от
твоего
прощания.
Obligo
a
que
te
olvide
el
pensamiento
Заставляю
себя
забыть
о
тебе,
Pues
siempre
estoy
pensando
en
el
ayer
Ведь
я
всегда
думаю
о
вчерашнем
дне.
Prefiero
estar
dormida
que
despierta
Я
предпочитаю
спать,
чем
бодрствовать,
De
tanto
que
me
duele
que
no
estés
Так
больно
мне
от
того,
что
тебя
нет
рядом.
Cómo
quisiera,
ay
Как
бы
я
хотела,
ах,
Que
tú
vivieras
Чтобы
ты
жил,
Que
tus
ojitos
jamás
se
hubieran
Чтобы
твои
глазки
никогда
не
Y
estar
mirándolos
И
я
могла
бы
смотреть
в
них.
Amor
eterno
Вечная
любовь,
E
inolvidable
Незабываемая,
Tarde
o
temprano
estaré
contigo
Рано
или
поздно
я
буду
с
тобой,
Para
seguir
Чтобы
продолжать
Amándonos
Любить
друг
друга.
Amor
eterno
(eterno,
eterno)
Вечная
любовь
(вечная,
вечная)
Amor
eterno
(eterno,
eterno)
Вечная
любовь
(вечная,
вечная)
Amor
eterno
(eterno,
eterno)
Вечная
любовь
(вечная,
вечная)
Amor
eterno
(eterno,
eterno)
Вечная
любовь
(вечная,
вечная)
Tú
eres
la
tristeza
de
mis
ojos...
Ты
- печаль
моих
глаз...
Cómo
quisiera,
ay...
Как
бы
я
хотела,
ах...
Amor
eterno
(eterno,
eterno)
Вечная
любовь
(вечная,
вечная)
Amor
eterno
(eterno,
eterno)
Вечная
любовь
(вечная,
вечная)
Amor
eterno
(eterno,
eterno)
Вечная
любовь
(вечная,
вечная)
Amor
eterno
(eterno,
eterno)
Вечная
любовь
(вечная,
вечная)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.