Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Te Va Mi Amor (Remaster 2008)
How Are You, My Love (2008 Remaster)
Que
sorpresas
da
la
vida
Life
gives
such
surprises,
encontrate
en
plena
calle
finding
you
right
on
the
street.
fue
una
chispa
en
mi
equilibrio
It
was
a
spark
in
my
balance,
dinamita
que
estalló.
dynamite
that
exploded.
Te
encontre
un
poco
más
flaco
I
found
you
a
bit
thinner,
fue
mirarte
y
derrumbarme
seeing
you
made
me
crumble.
te
creí,
asunto
olvidado
I
thought
you
were
a
forgotten
matter,
otra
vez
me
equivoque.
once
again,
I
was
wrong.
Como
te
va
mi
amor,
Como
te
va
How
are
you,
my
love?
How
are
you?
era
el
silencio
la
The
silence
was
the
pregunta
entre
tu
y
yo;
question
between
you
and
me;
Eres
feliz
mi
bien
sin
engañar
Are
you
truly
happy,
without
deceit?
porque
a
mi
puerta
Because
to
my
door,
el
amor
nunca
volvio.
love
never
returned.
Fue
un
encuentro
tan
pequeño
It
was
such
a
brief
encounter,
que
no
pude
sincerarme
that
I
couldn't
be
honest
y
decirte
te
extrañado
and
tell
you
I've
missed
you
como
nunca
imagine.
like
I
never
imagined.
Desde
entonces
como
espuma
Since
then,
like
foam,
crece
un
miedo
a
quedar
sola
a
fear
of
being
alone
grows,
porque
no
encontrado
a
alguien
because
I
haven't
found
anyone
que
me
llene
igual
que
tú.
who
fills
me
the
same
way
you
do.
Porque
el
tiempo
a
sido
aliado
Because
time
has
been
an
ally,
madurando
este
querer
maturing
this
love,
no
debimos
separarnos
we
shouldn't
have
separated,
fue
un
error
ahora
lo
se...
it
was
a
mistake,
now
I
know...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: HERNALDO ZUNIGA
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.