Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locas Por La Música
Crazy for Music
Locas
Por
La
Música
Crazy
for
Music
En
cuanto
el
día
se
difumina
As
soon
as
the
day
fades
away
Y
encienden
los
faroles
And
the
streetlights
ignite
Por
las
esquinas
de
la
avenida
On
the
corners
of
the
avenue
En
medio
de
la
noche
In
the
midst
of
the
night
Fumando
un
cigarro
tras
otro
Smoking
one
cigarette
after
another
Nos
juntamos
We
gather
together
Hablando
a
voces
llenos
de
complicidad.
Talking
loudly,
filled
with
complicity.
Vivir
de
prisa
es
la
divisa
Living
fast
is
the
motto
Común
entre
nosotros
Common
among
us
Autos
veloces,
chicos
precoces
Fast
cars,
precocious
boys
Imperio
de
pasiones
An
empire
of
passions
En
casa
no
entienden
At
home,
they
don't
understand
Que
estando
en
plenos
veinte
That
being
in
our
early
twenties
Ser
rebelde
es
casi
una
obligación.
Being
rebellious
is
almost
an
obligation.
Locos
por
la
música
Crazy
for
music
Dispuestos
a
seguir
los
nuevos
ídolos
Ready
to
follow
the
new
idols
ávidos
de
cambios
y
de
acción
Eager
for
change
and
action
Con
el
corazón,
libre
de
prejuicios
With
hearts
free
from
prejudice
Igual
de
locos
todos
por
la
música
All
equally
crazy
for
music
Un
símbolo
nos
puede
conmover
A
symbol
can
move
us
Y
ningún
poder
nos
hará
ser
víctimas.
And
no
power
will
make
us
victims.
De
cuando
en
cuando
From
time
to
time
Los
noticiarios
The
news
reports
Recuerdan
impasibles
Impassively
remind
us
Que
mientras
tanto
That
while
Tú
y
yo
soñamos
You
and
I
dream
El
mal
también
existe
Evil
also
exists
El
miedo
no
es
un
argumento
de
novela
Fear
is
not
a
fictional
argument
Es
una
realidad
con
la
que
convivir.
It's
a
reality
we
have
to
live
with.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FLOREZ JOSE RAMON
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.