Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locas Por La Música
Без ума от музыки
Locas
Por
La
Música
Без
ума
от
музыки
En
cuanto
el
día
se
difumina
Как
только
день
меркнет,
Y
encienden
los
faroles
И
зажигаются
фонари,
Por
las
esquinas
de
la
avenida
На
углах
проспекта,
En
medio
de
la
noche
Посреди
ночи,
Fumando
un
cigarro
tras
otro
Выкуривая
одну
сигарету
за
другой,
Nos
juntamos
Мы
собираемся,
Hablando
a
voces
llenos
de
complicidad.
Говорим
громко,
полные
соучастия.
Vivir
de
prisa
es
la
divisa
Жить
быстро
- наш
девиз,
Común
entre
nosotros
Общий
для
всех
нас,
Autos
veloces,
chicos
precoces
Быстрые
машины,
ранние
романы,
Imperio
de
pasiones
Империя
страстей,
En
casa
no
entienden
Дома
не
понимают,
Que
estando
en
plenos
veinte
Что
когда
тебе
чуть
за
двадцать,
Ser
rebelde
es
casi
una
obligación.
Быть
бунтаркой
- почти
обязанность.
Locos
por
la
música
Без
ума
от
музыки,
Dispuestos
a
seguir
los
nuevos
ídolos
Готовы
следовать
за
новыми
кумирами,
ávidos
de
cambios
y
de
acción
Жаждущие
перемен
и
действия,
Con
el
corazón,
libre
de
prejuicios
С
сердцем,
свободным
от
предрассудков,
Igual
de
locos
todos
por
la
música
Все
одинаково
без
ума
от
музыки,
Un
símbolo
nos
puede
conmover
Один
символ
может
нас
тронуть,
Y
ningún
poder
nos
hará
ser
víctimas.
И
никакая
сила
не
сделает
нас
жертвами.
De
cuando
en
cuando
Время
от
времени
Los
noticiarios
Новостные
выпуски
Recuerdan
impasibles
Бесстрастно
напоминают,
Que
mientras
tanto
Что
тем
временем
Tú
y
yo
soñamos
Мы
с
тобой
мечтаем,
El
mal
también
existe
Зло
тоже
существует,
El
miedo
no
es
un
argumento
de
novela
Страх
- не
сюжет
романа,
Es
una
realidad
con
la
que
convivir.
Это
реальность,
с
которой
приходится
жить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FLOREZ JOSE RAMON
Album
Huellas
Veröffentlichungsdatum
14-10-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.