Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Nací Para Amar
Я не рождена для любви
A
mis
dieciséis
В
шестнадцать
лет
Anhelaba
tanto
el
amor
Я
так
жаждала
любви,
Que
no
llegó
Которая
не
пришла.
Siempre
lo
esperé
Я
всегда
ее
ждала.
Todos
mis
amigos
se
encontraban
Все
мои
друзья
находились
En
la
misma
situación
В
той
же
ситуации,
Y
después
yo
vi
И
потом
я
видела,
Cómo
iba
cambiando
su
manera
Как
менялся
их
образ
Todos
con
su
amor
Все
со
своей
любовью,
Cada
una
de
ellos
muy
sonrientes
Каждый
из
них,
улыбаясь,
Muy
felices
Очень
счастливы,
Uh,
la
soledad,
ah,
a
h,
ah,
О,
одиночество,
ах,
ах,
ах,
Cada
vez
más
triste
y
más
obscura
Все
более
грустное
и
мрачное,
Y
a
esa
edad
И
в
этом
возрасте
Todos
preguntaban
los
motivos
Все
спрашивали
о
причинах,
Yo
solía
siempre
decir.
Я
всегда
говорила:
Yo
no
nací
para
amar
Я
не
рождена
для
любви,
Nadie
nació
para
mi
Никто
не
рожден
для
меня,
Tan
sólo
fui
un
loco
soñador
nomás.
Я
была
всего
лишь
безумной
мечтательницей.
Yo
no
nací
para
amar
Я
не
рождена
для
любви,
Nadie
nació
para
mí
Никто
не
рожден
для
меня,
Mis
sueños
nunca
se
volvieron
realidad.
Мои
мечты
никогда
не
сбывались.
Siempre
lo
busqué
Я
всегда
искала,
Pero
nunca
pude
encontrar
ese
amor
Но
никогда
не
могла
найти
эту
любовь,
Y
siempre
lo
esperé
И
всегда
ждала,
Y
en
todas
partes
que
esperaba
И
везде,
где
я
ждала,
Ese
amor
nunca
llegó.
Эта
любовь
так
и
не
пришла.
Yo
no
nací
para
amar
Я
не
рождена
для
любви,
Nadie
nació
para
mí
Никто
не
рожден
для
меня,
Tan
sólo
fui
un
loco
soñador
nomás.
Я
была
всего
лишь
безумной
мечтательницей.
Yo
no
nací
para
amar
Я
не
рождена
для
любви,
Nadie
nació
para
mí
Никто
не
рожден
для
меня,
Mis
sueños
nunca
se
volvieron
realidad.
Мои
мечты
никогда
не
сбывались.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.