Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
us
this
day
our
daily
dose
of
faux
affliction
Дайте
нам
сегодня
нашу
ежедневную
дозу
несчастья,
Forgive
our
sins
Прости
наши
грехи
Forged
at
the
pulpit
with
forked
tongues
selling
faux
sermons
Которые
лживые
языки
выдумывают
на
трибуне
и
потом
продают,
Because
I
am
a
new
wave
gospel
sharp,
and
you'll
be
thy
witness
Потому
что
я
жулик
новой
волны
интерпретации
Евангелия,И
вы
будете
моими
свидетелями.
So
gentlemen,
if
you're
gonna
preach
Итак,
джентельмены,
если
вы
собираетесь
читать
наставления,
Then
for
God
sakes
preach
with
conviction!
Ради
Бога,
делайте
это
с
твердой
верой!
Strike
up
the
band!
Группа,
начинай
играть!
Whoa!
The
conductor
is
beckoning
Дирижер
подает
знаки.
Come
congregation,
and
let's
sing
it
like
you
mean
it
Давайте,
прихожане,
пойте
то,
что
вы
имеете
в
виду,
No,
don't
you
get
it
don't
you
get
it?
Now
don't
you
move
Нет.
Вы
не
понимаете?
Не
понимаете?
А
теперь
не
двигайтесь...
Strike
up
the
band!
Группа,
начинай
играть!
Whoa!
The
conductor
is
beckoning
Дирижер
подает
знаки.
Come
congregation,
and
let's
sing
it
like
you
mean
it
Давайте,
прихожане,
пойте
то,
что
вы
имеете
в
виду,
No,
don't
you
get
it
don't
you
get
it?
Now
don't
you...
move
Нет.
Вы
не
понимаете?
Не
понимаете?
А
теперь
не
двигайтесь...
Just
stay
where
I
can
see
you
Просто
стой
там,
где
я
тебя
вижу
Douse
the
lights!
Залитый
светом
We
sure
are
in
for
a
show
tonight
Сегодня
вечером
мы
совершенно
точно
попадём
на
шоу.
In
this
little
number,
we
are
graced
by
two
displays
of
character
В
этой
маленькой
сценке
мы
удостоены
присутствием
двух
героев:
We've
got:
the
gunslinger
extraordinaire,
a
walking
contradiction
Экстраординарного
гангстера
- ходячее
противоречие,
And
I
for
one
can
see
no
blood
И
я,
который
не
видит
крови
From
the
hearts
and
the
wrists
you
allegedly
slit
Из
порезов
на
сердцах
и
запястьях,
которые
вы
якобы
сделали.
And
I
for
one
wont
stand
for
this
И
я
не
собираюсь
это
терпеть
If
the
scene
were
a
parish,
you'd
all
be
condemned
Потому
что
если
бы
сцена
была
приходской
церковью,
Strike
up
the
band!
Группа,
начинай
играть!
Whoa!
The
conductor
is
beckoning
Дирижер
подает
знаки.
Come
congregation,
and
let's
sing
it
like
you
mean
it
Давайте,
прихожане,
пойте
то,
что
вы
имеете
в
виду,
No,
don't
you
get
it
don't
you
get
it?
Now
don't
you
move
Нет.
Вы
не
понимаете?
Не
понимаете?
А
теперь
не
двигайтесь...
Strike
up
the
band!
Группа,
начинай
играть!
Whoa!
The
conductor
is
beckoning
Дирижер
подает
знаки.
Come
congregation,
and
let's
sing
it
like
you
mean
it
Давайте,
прихожане,
пойте
то,
что
вы
имеете
в
виду,
No,
don't
you
get
it
don't
you
get
it?
Now
don't,
don't
you...
move
Нет.
Вы
не
понимаете?
Не
понимаете?
А
теперь
не
двигайтесь...
Just
stay
where
I
can
see
you
Просто
стой
там,
где
я
тебя
вижу
Douse
the
lights!
Залитый
светом
We
sure
are
in
for
a
show
tonight
Сегодня
вечером
мы
совершенно
точно
попадём
на
шоу.
Just
stay
where
I
can
see
you
Просто
стой
там,
где
я
тебя
вижу
Douse
the
lights!
Залитый
светом
We
sure
are
in
for
a
show
tonight
Сегодня
вечером
мы
совершенно
точно
попадём
на
шоу.
Just
stay
where
I
can
see
you
Просто
стой
там,
где
я
тебя
вижу
Douse
the
lights!
Залитый
светом
La
da
ta
ta,
la
da
ta
ta,
la
da
ta
ta...
Ла
да
та
та
ла
да
та
та
ла
да
та
та
Strike
up
the
band!
Группа,
начинай
играть!
Whoa!
The
conductor
is
beckoning
Дирижер
подает
знаки.
Come
congregation,
and
let's
sing
it
like
you
mean
it
Давайте,
прихожане,
пойте
то,
что
вы
имеете
в
виду,
No,
don't
you
get
it
don't
you
get
it?
Now
don't
you
move
Нет.
Вы
не
понимаете?
Не
понимаете?
А
теперь
не
двигайтесь...
Strike
up
the
band!
Группа,
начинай
играть!
Whoa!
The
conductor
is
beckoning
Дирижер
подает
знаки.
Come
congregation,
and
let's
sing
it
like
you
mean
it
Давайте,
прихожане,
пойте
то,
что
вы
имеете
в
виду,
No,
don't
you
get
it
don't
you
get
it?
Now
don't
you...
move
Нет.
Вы
не
понимаете?
Не
понимаете?
А
теперь
не
двигайтесь...
Don't
you
move
Не
двигайтесь!
Don't
you
move!
Не
двигайтесь!
Strike
up
the
band!
Группа,
начинай
играть!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: SPENCER SMITH, GEORGE ROSS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.