Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Άλλο
ένα
βράδυ
πεταμένο
Еще
один
вечер
потрачен
впустую,
Απ'
τη
μοναξιά
σημαδεμένο
Мною
одиночество
отмечен,
Κι
από
'κεί
που
δεν
το
περιμένω
И
когда
я
совсем
не
жду,
Εμφανίζεσαι
εσύ...
Появляешься
ты...
Με
κοιτάς,
μου
δίνεις
σημασία
Смотришь
на
меня,
даришь
внимание,
Και
η
νύχτα
απέκτησε
ουσία.
И
ночь
обретает
значение.
Αν
η
φύση
έχει
φαντασία
Если
у
природы
есть
воображение,
Θαύματα
δημιουργεί.
Чудеса
она
творит.
Σκοτώνεις,
σκοτώνεις,
Убиваешь,
убиваешь,
καρδιές
ισοπεδώνεις.
Сердца
сравниваешь
с
землей.
Είναι
πολλά
καράτια
Много
карат
τα
μαγικά
σου
μάτια.
В
твоих
волшебных
глазах.
Σκοτώνεις,
σκοτώνεις,
Убиваешь,
убиваешь,
χορεύεις
και
με
λιώνεις.
Танцуешь
и
меня
плавишь.
Θέλω
κάτι
δικό
σου
Хочу
что-то
твое,
σημάδια
των
φιλιών
σου.
Следы
твоих
поцелуев.
Μουσική,
ποτά
και
φασαρία
Музыка,
напитки
и
шум,
Κάπως
έτσι
έχει
η
ιστορία.
Примерно
так
история
и
идет.
Ξαφνικά
σε
βλέπω
κι
έχω
μείνει
Внезапно
вижу
тебя
и
замираю
Με
το
στόμα
ανοιχτό...
С
открытым
ртом...
Από
ποιο
πλανήτη
έχεις
έρθει
С
какой
ты
планеты
явилась,
Και
η
ομορφιά
σου
με
μαγεύει;
И
красота
твоя
меня
околдовала?
Ποιο
νοσοκομείο
εφημερεύει
Какая
больница
дежурит,
Ίσως
να
το
χρειαστώ...
Возможно,
мне
понадобится...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Grigoris Vaxavanelis, Panagiotis Brakoulias, Nikos Vaxavanelis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.