Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due
note
e
il
ritornello
era
già
nella
pelle
di
quei
due
Две
ноты
и
припев
уже
жили
в
коже
тех
двоих
Il
corpo
di
lei
mandava
vampate
africane,
Её
тело
излучало
африканский
жар,
Lui
sembrava
un
coccodrillo...
Он
же
походил
на
крокодила...
I
saxes
spingevano
a
fondo
come
ciclisti
gregari
in
fuga
Саксы
вдавливали
глубже,
словно
велогонщики
в
отрыве
E
la
canzone
andava
avanti
А
песня
продолжала
путь
Sempre
più
affondata
nell'aria
Всё
глубже
погружаясь
в
воздух
Quei
due
continuavano,
Те
двое
не
останавливались,
Da
lei
saliva
afrore
di
coloniali
От
неё
поднимался
дух
колониальных
товаров
Che
giungevano
a
lui
come
da
una
di
quelle
drogherie
di
una
volta
Доносясь
до
него
будто
из
прежних
бакалейных
лавок
Che
tenevano
la
porta
aperta
davanti
alla
primavera
Что
распахивали
двери
навстречу
весне
Qualcuno
nei
paraggi
incominciava
a
starnutire,
Кто-то
поблизости
начал
чихать,
Il
ventilatore
ronzava
immenso
dal
soffitto
esausto,
Вентилятор
гудел
гулко
под
усталым
потолком,
I
saxes,
ipnotizzati...
dai
movimenti
di
lei
si
spandevano
Саксы,
завороженные...
её
движениями,
извергали
Rumori
di
gomma
e
di
vernice,
da
lui
di
cuoio...
Звуки
резины
и
краски,
от
него
же
- кожи...
Le
luci
saettavano
sul
volto
pechinese
della
cassiera
Свет
скользил
по
пекинскому
лицу
кассирши
Che
fumava
al
mentolo,
altri
starnutivano
senza
malizia
Курившей
ментол,
другие
чихали
без
умысла
E
la
canzone
andava
elegante,
l'orchestra
era
partita,
decollava...
А
песня
плыла
изящно,
оркестр
сорвался,
взмыл...
I
musicisti,
un
tutt'uno
col
soffitto
e
il
pavimento,
Музыканты
слились
с
потолком
и
полом
воедино,
Solo
il
batterista
nell'ombra
guardava
con
sguardi
cattivi...
Лишь
барабанщик
во
тьме
сверлил
взглядом
злым...
Quei
due
danzavano
bravi,
Та
пара
танцевала
искусно,
Una
nuova
cassiera
sostituiva
la
prima,
Новая
кассирша
сменила
прежнюю,
Questa
qui
aveva
occhi
da
lupa
e
masticava
caramelle
alascane
У
этой
волчьи
глаза,
и
жевала
аляскинские
конфеты
Quella
musica
continuava,
era
una
canzone
che
diceva
e
non
diceva,
Музыка
лилась,
песня
говорила
и
недоговаривала,
L'orchestra
si
dondolava
come
un
palmizio
davanti
a
un
mare
venerato...
Оркестр
качался
пальмой
пред
священным
морем...
Quei
due
sapevano
a
memoria
dove
volevano
arrivare...
Та
пара
знала
твёрдо,
куда
стремилась...
Un
quinto
personaggio
esitò
Пятый
персонаж
замешкался
Prima
di
sternutire,
Перед
чихом,
Poi
si
rifugiò
nel
nulla...
Затем
растворился
в
пустоте...
Era
un
mondo
adulto,
Мир
был
взрослым,
Si
sbagliava
da
professionisti...
Ошибались
по-профессиональному...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paolo Conte
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.