Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diavolo rosso
Красный дьявол
Quelle
bambine
bionde
Те
белокурые
девочки
Con
quegli
anellini
alle
orecchie
С
сережками
в
ушах
Tutte
spose
che
partoriranno
Все
невесты,
что
родят
Uomini
grossi
come
alberi
Мужчин,
больших
как
деревья
Che
quando
cercherai
di
convincerli
И
когда
попытаешься
их
убедить
Allora
lo
vedi
che
sono
proprio
di
legno
Тогда
видишь,
что
они
точно
деревянные
Diavolo
rosso,
dimentica
la
strada
Красный
дьявол,
забудь
дорогу
Vieni
qui
con
noi
a
bere
un'aranciata
Иди
сюда,
выпьем
с
нами
апельсиновый
Contro
luce
tutto
il
tempo
se
ne
va
На
свету
все
время
уходит
Guarda
le
notti
più
alte
Смотри
на
самые
высокие
ночи
Di
questo
nord-ovest
bardato
di
stelle
Этого
северо-запада,
усыпанного
звездами
E
le
piste
dei
carri
gelate
И
на
замерзшие
колеи
повозок
Come
gli
sguardi
dei
francesi
Как
взгляды
французов
Un
valzer
di
vento
e
di
paglia
Вальс
ветра
и
соломы
La
morte
contadine
Крестьянская
смерть
Che
risale
le
risaie
Которая
поднимается
по
рисовым
полям
E
fa
il
verso
delle
rane
e
puntuale
И
подражает
кваканью
лягушек,
и
точно
в
срок
Arriva
sulle
aie
bianche
Приходит
на
белые
гумна
Come
le
falciatrici
a
cottimo
Как
косилки,
работающие
сдельно
Voci
dal
sole,
altre
voci
Голоса
от
солнца,
другие
голоса
Da
questa
campagna
altri
abissi
di
luce
От
этой
кампании,
другие
бездны
света
E
di
terra
e
di
anima,
niente
И
земли,
и
души,
ничего
Più
che
il
cavallo
è
il
chinino
Лучше,
чем
лошадь,
это
хинин
E
voci
e
bisbiglio
d'albergo
И
голоса,
и
шепот
отеля
Amanti
di
pianura
Любовники
равнин
Regine
di
corriere
e
paracarri
Королевы
обочин
и
придорожных
столбов
La
loro,
la
loro
discrezione
antica
Их,
их
древняя
сдержанность
È
acqua
e
miele
Это
вода
и
мед
Diavolo
rosso,
dimentica
la
strada
Красный
дьявол,
забудь
дорогу
Vieni
qui
con
noi
a
bere
un'aranciata
Иди
сюда,
выпьем
с
нами
апельсиновый
Contro
sole
tutto
il
tempo
se
ne
va
На
солнце
все
время
уходит
Girano
le
lucciole
Светлячки
кружатся
Nei
cerchi
della
notte
В
кругах
ночи
Questo
buio
sa
di
fieno
e
di
lontano
Эта
тьма
пахнет
сеном
и
далью
E
la
canzone
forse
sa
di
ratafià
И
песня,
возможно,
отдает
ратафией
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paolo Conte
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.