Paolo Conte - Le chic et le charme (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le chic et le charme (Live) - Paolo ConteÜbersetzung ins Russische




Le chic et le charme (Live)
Шик и шарм (Концертное исполнение)
Les gens qui font rire
Люди, что смешат
On ne sait pas pourquoi
Неизвестно почему
D'où prennent ils leur drôlerie
Откуда берут они свою забавность
Le gens qui font rire?
Люди, что смешат?
Ce sera scientifique
Это будет научным
Ce sera humaniste
Это будет гуманистичным
Ça peut être Gay Lussac
Может, это Гей-Люссак
Ça peut être Balzac
Может, это Бальзак
Les raisons d'un fou rire
Причины безудержного смеха
Souvent on les trouve
Часто их находят
Dans la pruderie même
В самой чопорности
Du public des spectacles
Публики на представлениях
C'est lui qui veut rire
Это она хочет смеяться
Pour effacer des larmes
Чтобы стереть слезы
Et boire de ceux qui font rire
И впитать от тех, кто смешит
Le chic et le charme
Шик и шарм





Autoren: Paolo Conte


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.