Paolo Santos - You've Got A Friend - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

You've Got A Friend - Paolo SantosÜbersetzung ins Russische




You've Got A Friend
When you're down and troubled
Когда вы подавлены и обеспокоены
And you need some love and care
И вам нужна любовь и забота
And nothing, oh, nothing is going right
И ничего, о, ничего не получается
Just close your eyes and think of me
Просто закрой глаза и подумай обо мне
And soon I will be there
И скоро я буду там
To brighten up even your darkest night
Чтобы скрасить даже самую темную ночь
You just call out my name
Вы просто называете мое имя
And you know wherever I am
И ты знаешь, где бы я ни был
I'll come running, to see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова
Winter, spring, summer or fall
Зима, весна, лето или осень
All you've got to do is call
Все, что вам нужно сделать, это позвонить
And I'll be there, yeah, yeah, yeah
И я буду там, да, да, да
You've got a friend
У тебя есть друг
If the sky, high above you
Если небо высоко над тобой
Shall turn dark and full of clouds
Будет темно и полно облаков
And that old north wind should begin to blow
И этот старый северный ветер должен начать дуть
Keep your head together
Держите голову вместе
And call my name out loud
И назови мое имя вслух
Soon I'll be knockin' upon your door
Скоро я постучу в твою дверь
You just call out my name
Вы просто называете мое имя
And you know wherever I am
И ты знаешь, где бы я ни был
I'll come running to see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова
Winter, spring, summer or fall
Зима, весна, лето или осень
All you've got to do is call
Все, что вам нужно сделать, это позвонить
And I'll be there, yeah, yeah, yeah
И я буду там, да, да, да
Hey, ain't it good to know that you've got a friend
Эй, разве не хорошо знать, что у тебя есть друг
When people can be so cold?
Когда люди могут быть такими холодными?
They'll hurt you, then desert you
Они сделают тебе больно, а потом покинут
They'll take your soul if you let them, oh, don't you let them
Они заберут твою душу, если ты позволишь им, о, ты не позволишь им
You just call out my name
Вы просто называете мое имя
And you know wherever I am
И ты знаешь, где бы я ни был
I'll come running to see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова
Oh, baby, don't you know that winter, spring, summer or fall
О, детка, разве ты не знаешь, что зима, весна, лето или осень
All you've got to do is call
Все, что вам нужно сделать, это позвонить
And I will be there, yeah, yeah, yeah
И я буду там, да, да, да
You've got a friend
У тебя есть друг
You've got a friend
У тебя есть друг
You've got a friend
У тебя есть друг
You've got a friend
У тебя есть друг
Ain't it good to know?
Разве это не хорошо знать?
Ain't it good to know?
Разве это не хорошо знать?
Ain't it good to know?
Разве это не хорошо знать?
Ain't it good to know?
Разве это не хорошо знать?
You've got a friend
У тебя есть друг
Oh, you've got a friend
О, у тебя есть друг
Yeah baby, you've got a friend
Да, детка, у тебя есть друг





Autoren: Carole King


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.