Waterfall - Pap ChanelÜbersetzung ins Russische
My
name
is
Money
Меня
зовут
Деньги
(I'll
do
it,
my
bestie;
yeah)
(Я
сделаю
это,
подруга;
да)
He
wanna
beat
it,
bust
it
murky,
slurp
it
Он
хочет
трахнуть,
заставить
затуманиться,
ласкать
Turn
me
dirty,
I'm
perfect
Сделать
меня
грязной,
я
идеальна
Only
lick
me
shirtless
Лижь
меня
только
без
рубашки
What
if
I
trippin'
down
he
burpin'?
Что,
если
споткнусь,
а
он
рыгает?
New
face
big
he
jerkin'
Новое
лицо,
он
уже
дрочит
Double
C
baggy
purchase
Купила
сумку
Double
C
Ride
this
face
that's
flirtin'
Оседлай
это
лицо,
что
флиртует
Only
show
love
bad
when
I'm
flyin'
Показываю
любовь
плохой,
только
когда
лечу
What
if
I,
yeah,
what
if
I
let
me
down?
Что
если
я,
да,
что
если
я
подведу
себя?
What
if
I,
yeah,
what
if
I
let
me
down?
Что
если
я,
да,
что
если
я
подведу
себя?
My
want
to
got
him
nervous
Моё
желание
его
нервирует
Good
prey
got
him
swervin'
Хорошая
добыча
заставила
свернуть
After
me,
it's
no
reversin'
За
мной
пути
назад
нет
Why
be
good,
I
still
rehearsin'
Зачем
быть
хорошей,
я
всё
ещё
репетирую
Bad
shots
on
Kyrie
Irving
Плохие
броски,
как
у
Кайри
Ирвинга
Fuck
a
sideline
'cause
I
be
slurgin'
Нахуй
обочину,
потому
что
я
ласкаю
He
checks,
I'm
not
so
searchin'
Он
проверяет,
я
так
не
ищу
Rag
on
shit,
I
got
it
burstin'
Тряпка
на
дерьме,
у
меня
его
через
край
What
if
I,
yeah,
what
if
I
let
me
down?
Что
если
я,
да,
что
если
я
подведу
себя?
What
if
I,
yeah,
what
if
I
let
me
down?
Что
если
я,
да,
что
если
я
подведу
себя?
Rich
bitch
really
comin'
like
this
Богатая
стерва
реально
так
приходит
You
goofies
ain't
talkin'
my
shit
Вы,
придурки,
не
говорите
мой
текст
Me
piece
of
power,
kitty
cat
Я
кусочек
силы,
кисонька
Made
that
boy
walk
in
the
store
and
just
give
me
that
Заставила
того
пацана
войти
в
магазин
и
просто
отдать
мне
это
He
tell
my
therapy
attitude
bad
Он
говорит
моей
терапии,
что
характер
плох
The
foreign
state
part
where
the
demons
at
Тот
отрезок
за
границей,
где
демоны
The
shit
that
I
got
ain't
no
teachin'
that
То,
что
у
меня
есть,
не
преподашь
I'm
a
big
problem,
lil'
bitch,
you
can't
reason
that
Я
большая
проблема,
мелкая,
ты
не
оспоришь
это
What
if
I
let
me
down?
Что
если
я
подведу
себя?
Macaroni
sound
Макаронный
звук
Best
beat
that
he
done
found
Лучший
бит,
что
он
нашёл
Never
been
whipped
like
tears,
now
Никогда
не
была
приручена,
как
слёзы,
теперь
What
if
I,
yeah,
what
if
I
let
me
down?
Что
если
я,
да,
что
если
я
подведу
себя?
What
if
I,
yeah,
what
if
I
let
me
down?
Что
если
я,
да,
что
если
я
подведу
себя?
My
want
to
got
him
nervous
Моё
желание
его
нервирует
Good
prey
got
him
swervin'
Хорошая
добыча
заставила
свернуть
After
me,
it's
no
reversin'
За
мной
пути
назад
нет
Why
be
good,
I
still
rehearsin'
Зачем
быть
хорошей,
я
всё
ещё
репетирую
Bad
shots
on
Kyrie
Irving
Плохие
броски,
как
у
Кайри
Ирвинга
Fuck
a
sideline,
'cause
I
be
slurgin'
Нахуй
обочину,
потому
что
я
ласкаю
Get
checks,
I'm
not
so
searchin'
Чеки
получаю,
я
так
не
ищу
Brag
on
shit,
I
got
it
burstin'
Хвастаюсь
дерьмом,
у
меня
его
через
край
What
if
I,
yeah,
what
if
I
let
me
down?
Что
если
я,
да,
что
если
я
подведу
себя?
What
if
I,
yeah,
what
if
I
let
me
down?
(Bust
it
murky)
Что
если
я,
да,
что
если
я
подведу
себя?
(Заставь
затуманиться)
Turn
me
dirty,
I'm
perfect
(I'm
perfect)
Сделай
меня
грязной,
я
идеальна
(Я
идеальна)
I
want
to
got
him
nervous
Моё
желание
его
нервирует
Good
prey
got
him
swervin'
Хорошая
добыча
заставила
свернуть
He
wanna
beat
it,
bust
it
murky
Он
хочет
трахнуть,
заставить
затуманиться
Turn
me
dirty,
I'm
perfect
(thring
the
pain)
Сделать
меня
грязной,
я
идеальна
(thring
the
pain)
(What
is
that
bitch?)
Fuck
a
sideline
'cause
I
be
slurgin'
(Что
это
за
сука?)
Нахуй
обочину,
потому
что
я
ласкаю
You
wanna
beat
it,
bust
it
murky
(yeah,
yeah)
Ты
хочешь
трахнуть,
заставить
затуманиться
(да,
да)
Turn
me
dirty,
I'm
perfect
Сделать
меня
грязной,
я
идеальна
I
want
to
got
him
nervous,
good
prey
got
him
swervin'
(oh)
Моё
желание
его
нервирует,
хорошая
добыча
заставила
свернуть
(о)
He
wanna
beat
it,
bust
it
murky
Он
хочет
трахнуть,
заставить
затуманиться
Turn
me
dirty,
I'm
perfect
(thring
the
pain)
Сделать
меня
грязной,
я
идеальна
(thring
the
pain)
Bad
shots
on
Kyrie
Irving,
fuck
a
sideline
'cause
I
be
slurgin'
Плохие
броски,
как
у
Кайри
Ирвинга,
нахуй
обочину,
потому
что
я
ласкаю
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.