Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
oir
tu
voz,
hasta
que
llegue
Хочу
слышать
твой
голос,
пока
он
не
достигнет
A
este
corazon,
que
nadie
entiende
Этого
сердца,
которое
никто
не
понимает.
Si
debo
mentir
para
tenerte
Если
мне
придется
солгать,
чтобы
быть
с
тобой,
Yo
lo
hare
y
ya
de
nadie
mas
Я
сделаю
это,
и
ты
будешь
принадлежать
только
мне.
Siento
que
desde
que
te
vi
Чувствую,
что
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
Renacio
la
ilusion
en
mi
Во
мне
возродилась
надежда.
¿Como
debo
llamarlo
yo?
Как
мне
это
назвать?
Solo
percibo
tu
calor
Я
чувствую
только
твое
тепло.
Antes
de
que
te
rias
de
mi
Прежде
чем
ты
посмеешься
надо
мной,
Preferiria
hasta
morir
Я
предпочел
бы
умереть.
Cabiz
baja
y
en
confusion
С
опущенной
головой
и
в
смятении
Confiare
que
no
todo
es
gris
Я
буду
верить,
что
не
все
так
мрачно.
Si
hay
amor
Если
есть
любовь...
Aunque
fui
un
juguete
Хотя
я
был
игрушкой,
Que
todo
el
mundo
uso
Которой
все
пользовались,
Aun
tengo
suenos
y
añoro
У
меня
все
еще
есть
мечты,
и
я
жажду
Oir
tu
voz!
Услышать
твой
голос!
Ya
no
puedo
mas
Я
больше
не
могу,
Te
amo
con
fuerzas
Я
сильно
тебя
люблю,
Y
este
corazon
И
это
сердце
Contigo
sueña
С
тобой
мечтает.
Que
no
haria
porque
tu
alma
entera
Что
бы
я
ни
сделал,
чтобы
вся
твоя
душа
Me
desiara
como
nunca
Желала
меня,
как
никогда
раньше,
Nada
rompera
ni
aunque
lo
quiera
Ничто
не
сломит,
даже
если
захочу,
Esta
obsesion
que
me
supera
Эту
одержимость,
которая
меня
поглощает.
Sin
ti
estos
ojos
no
son
nada
Без
тебя
мои
глаза
ничего
не
значат.
Solo
abrazame
otra
vez
Просто
обними
меня
еще
раз.
La
ilusion
de
hace
tiempo
atras
Надежда,
что
была
давно,
Rie
hoy
llena
de
pesar
Сегодня
смеется,
полная
печали.
Como
debo
llamarlo
yo
Как
мне
это
назвать?
Todo
es
gris,
resuena
el
eco
de
tu
voz
Все
серо,
эхом
звучит
твой
голос.
Derrepente
mi
aliento
Вдруг
мое
дыхание
Se
va
y
no
se
por
que
Замирает,
и
я
не
знаю
почему.
Solo
se
que
me
deja
Я
знаю
только,
что
это
оставляет
меня
En
desesperación.
В
отчаянии.
Cuando
los
relojes
se
detengan
Когда
часы
остановятся,
Llegara
el
fin
de
este
planeta
Наступит
конец
этой
планеты.
Ojala
que
nunca
esto
suceda
Надеюсь,
что
этого
никогда
не
произойдет,
Por
el
tiempo
que
nos
queda
Из-за
того
времени,
которое
нам
осталось.
Rie
un
poco
mas
igual
que
antes,
Смейся
немного
больше,
как
раньше,
Ruega
un
poco
mas
igual
que
antes
Молись
немного
больше,
как
раньше.
Si
no
escucharas
este
suplicio
Если
ты
не
услышишь
эту
мольбу,
Asesiname
ya
mismo.
Убей
меня
сейчас
же.
Ya
no
puedo
mas
te
amo
con
fuerza
Я
больше
не
могу,
я
сильно
тебя
люблю,
Y
este
corazon
contigo
sueña
И
это
сердце
с
тобой
мечтает.
Voy
a
enterrar
esta
mentira
Я
похороню
эту
ложь,
Que
tejimos
algun
dia
Которую
мы
когда-то
сплели.
Si
no
hay
vuelta
atras
te
lo
suplico
Если
пути
назад
нет,
умоляю
тебя,
No
digas
"tu
y
yo"
que
es
un
martirio
Не
говори
"ты
и
я",
это
мучение.
Solo
quemame
y
dame
alivio
Просто
сожги
меня
и
дай
мне
облегчение.
Asesiname
ya
mismo
Убей
меня
сейчас
же.
Leia!...,
Leia!...,
Leia!...
Leiaa!!
Лея!...,
Лея!...,
Лея!...
Лея!!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sarah Mclachlan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.