Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Cell (Live Radio 1 Evening Session)
Мёртвая клетка (Живая запись на Radio 1 Evening Session)
Born
with
no
soul,
lack
of
control
Рождённый
без
души,
без
самоконтроля,
Cut
from
the
mold
of
the
anti-social
Выкованный
из
формы
антисоциальности,
Plug
′em
in
and
then
turn
'em
on
Подключи
их
и
включи,
Process
the
data,
make
yourself
the
bomb
Обработай
данные,
сделай
себя
бомбой.
What
is
your
target?
What
is
your
reason?
Какова
твоя
цель?
В
чём
твой
смысл?
Do
you
have
emotions?
Is
your
heart
freezing?
Есть
ли
у
тебя
эмоции?
Или
твоё
сердце
ледяное?
Seizin′,
this
opportunity
to
speak
Пользуясь
возможностью
сказать,
You
didn't
say
nuthin'
but
turn
your
fuckin′
cheek
Ты
ничего
не
сказала,
лишь
подставила
свою
щёку.
Dead
Cell!
Dead
Cell!
Мёртвая
клетка!
Мёртвая
клетка!
Sick
in
the
head,
living
but
dead
Больной
на
голову,
живой,
но
мёртвый,
Hear
what
I
said
Слышишь,
что
я
говорю?
Learn
a
lesson
from
the
almighty
dread
Извлеки
урок
из
всемогущего
ужаса.
Jah,
nutty
warrior,
nothin′s
scarier
Джа,
безумный
воин,
нет
ничего
страшнее,
Kids
are
gettin'
sick
like
malaria
Дети
болеют,
как
малярией,
Situation
gets
hairier
Ситуация
становится
всё
хуже,
I′m
throwing
up
all
types
of
barriers
Я
возвожу
все
виды
барьеров.
I'm
tellin′
you
Я
говорю
тебе,
The
kids
are
getting
singled
out
Детей
выделяют,
Let
me
hear
the
Dead
Cell
shout
Пусть
я
услышу
крик
мёртвой
клетки!
Dead
Cell!
Dead
Cell!
Мёртвая
клетка!
Мёртвая
клетка!
Born
with
no
soul,
lack
of
control
Рождённый
без
души,
без
самоконтроля,
Cut
from
the
mold
of
the
anti-social
Выкованный
из
формы
антисоциальности,
Plug
'em
in
and
then
turn
them
on
Подключи
их
и
включи,
Process
the
data
make
yourself
the
bomb
Обработай
данные,
сделай
себя
бомбой.
No
soul,
no
control
Нет
души,
нет
контроля,
Cut
from
the
mold
of
the
anti-social
Выкованный
из
формы
антисоциальности,
Plug
′em
in
and
then
turn
them
on
Подключи
их
и
включи,
Process
the
data
make
yourself
the
bomb
Обработай
данные,
сделай
себя
бомбой.
Stop
pointing
fingers
cause
we
all
are
guilty
Хватит
показывать
пальцем,
потому
что
мы
все
виновны
Of
clean
cut
lies
and
the
truth
that's
filthy
В
чистой
лжи
и
грязной
правде.
Believe
what
is
the
root
of
the
word
Поверь
в
корень
слова,
Out
comes
lie
when
it's
cut
into
thirds
Ложь
появляется,
когда
оно
разрезано
на
три
части.
I
don′t
believe
what
my
eyes
behold,
No!
Я
не
верю
тому,
что
видят
мои
глаза,
Нет!
I
don′t
believe
what
my
ears
are
told,
No!
Я
не
верю
тому,
что
слышат
мои
уши,
Нет!
Seizin,
this
opportunity
to
speak
Пользуясь
возможностью
сказать,
I'm
saying
something
don′t
turn
your
fuckin'
cheek!
Я
говорю
что-то,
не
подставляй
свою
щёку!
Dead
Cell!
Dead
Cell!
Мёртвая
клетка!
Мёртвая
клетка!
Born
with
no
soul,
lack
of
control
Рождённый
без
души,
без
самоконтроля,
Cut
from
the
mold
of
the
anti-social
Выкованный
из
формы
антисоциальности,
Plug
them
in
and
then
turn
′em
on
Подключи
их
и
включи,
Process
the
data
make
yourself
the
bomb
Обработай
данные,
сделай
себя
бомбой.
No
soul,
no
control
Нет
души,
нет
контроля,
Cut
from
the
mold
of
the
anti-social
Выкованный
из
формы
антисоциальности,
Plug
them
in
and
then
turn
'em
on
Подключи
их
и
включи,
Process
the
data
make
yourself
the
bomb
Обработай
данные,
сделай
себя
бомбой.
Dead...
Cell...
Мёртвая...
Клетка...
Dead...
CELL!
Мёртвая...
КЛЕТКА!
Dead
Cell!
Dead
Cell!
Мёртвая
клетка!
Мёртвая
клетка!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TOBIN ESPERANCE, JACOBY SHADDIX, DAVE BUCKNER, JERRY HORTON JR
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.