Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reckless - Album Version (Edited)
Безрассудный - Альбомная Версия (Редактированная)
Please
forgive
me
Прости
меня,
пожалуйста,
When
I
turn
out
the
lights
Когда
я
выключаю
свет.
Watch
this
haunted
day
Смотри,
как
этот
день,
полный
призраков,
Turn
into
a
wasted
night
Превращается
в
ночь,
полную
пустоты.
So
cut
me
off
Так
что
отрежь
меня,
Throw
me
out
Выбрось
меня,
Cuz
Im
reckless,
Im
reckless
goddamn
son
of
a
bitch
Ведь
я
безрассудный,
я
безрассудный,
черт
возьми,
сукин
сын.
I'm
reckless,
so
reckless
Я
безрассудный,
такой
безрассудный,
God
save
me
from
this
madness
Боже,
спаси
меня
от
этого
безумия.
I'm
reckless,
oh
so
reckless
Я
безрассудный,
о,
такой
безрассудный,
God
save
me
from
this
madness
Боже,
спаси
меня
от
этого
безумия.
Im'
walking
on
broken
glass
Я
иду
по
осколкам
стекла
From
the
wreckage
of
my
past
Из
обломков
моего
прошлого.
I'll
be
locked
up
in
a
cage
Я
буду
заперт
в
клетке,
Cuz'
Im
a
prisoner
of
my
ways
Потому
что
я
пленник
своих
привычек.
So
cut
me
off
Так
что
отрежь
меня,
Throw
me
out
Выбрось
меня,
Cuz
Im
reckless,
Im
reckless
goddamn
son
of
a
bitch
Ведь
я
безрассудный,
я
безрассудный,
черт
возьми,
сукин
сын.
I'm
reckless,
so
reckless
Я
безрассудный,
такой
безрассудный,
God
save
me
from
this
madness
Боже,
спаси
меня
от
этого
безумия.
I'm
reckless,
oh
so
reckless
Я
безрассудный,
о,
такой
безрассудный,
God
save
me
from
this
madness
Боже,
спаси
меня
от
этого
безумия.
Thank
god
I've
got
a
woman
Слава
Богу,
у
меня
есть
женщина,
With
my
name
accross
her
heart
С
моим
именем
на
ее
сердце.
Loving
me
ain't
easy
Любить
меня
непросто,
Loving
me
is
hard
Любить
меня
трудно.
Im
sorry
about
the
madness
Прости
меня
за
это
безумие,
Thats
the
way
its
gotta
be
Так
должно
быть.
Cuz'
it
takes
a
crazy
woman
Ведь
нужна
сумасшедшая,
To
love
a
reckless
man
like
me
Чтобы
любить
такого
безрассудного,
как
я.
I'm
reckless,
so
reckless
Я
безрассудный,
такой
безрассудный,
God
save
me
from
this
madness
Боже,
спаси
меня
от
этого
безумия.
I'm
reckless,
oh
so
reckless
Я
безрассудный,
о,
такой
безрассудный,
God
save
me
from
this
madness
Боже,
спаси
меня
от
этого
безумия.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TOBIN ESPERANCE, DAVID BUCKNER, JACOBY SHADDIX, JERRY HORTON
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.