Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavaleiros de Aço
Рыцари стали
Na
mitologia
PapaMike
o
asfalto
é
filho
de
Zeus
В
мифологии
PapaMike
асфальт
— сын
Зевса,
дорогая
моя,
Passagem
pro
seus
filhos
e
Hades
criou
o
seus
Дорога
для
его
сыновей,
а
Аид
создал
своих,
Agressores,
malfeitores,
conhecidos
como
titãs
Агрессоров,
злодеев,
известных
как
титаны,
E
Zeus
criou
os
defensores
são
os
senhores
da
ROCAM
А
Зевс
создал
защитников
— господ
ROCAM.
A
séculos
os
titãs
roubam,
destroem,
matam,
são
demônios
Веками
титаны
грабят,
разрушают,
убивают,
они
демоны,
крошка,
E
os
Rocams
usavam
flechas
e
asas
com
hormônios
А
ROCAM
использовали
стрелы
и
крылья
с
гормонами,
No
apocalipse
usam
fardas,
duas
rodas
e
cilindradas
В
апокалипсисе
они
носят
форму,
два
колеса
и
кубатуру,
Gigantes
causam
eclipse,
ofuscam
o
sol
nas
jornadas
Гиганты
вызывают
затмение,
затмевают
солнце
в
своих
поездках.
Os
discípulos
do
ventrículo
de
Hades
quebram
a
regra
Ученики
желудочка
Аида
нарушают
правила,
милая,
São
ridículos
que
não
honram
os
testículos
que
integra
Смешные,
не
чтящие
яйца,
которые
составляют,
Um
másculo
não
usa
o
veículo
pra
fuga
rápida
Настоящий
мужик
не
использует
машину
для
быстрого
побега,
Currículo
de
157,
os
fodas
na
quebrada
Резюме
157,
крутые
парни
в
районе.
Chutes,
socos
pagam
de
loucos,
pulam
em
alvos
Пинают,
бьют,
строят
из
себя
психов,
нападают
на
цели,
Indefesos
distraídos
que
só
podem
ser
salvos
Беззащитных,
рассеянных,
которых
может
спасти
только,
Pela
PM,
ninguém
mais
pode
trazer
outra
solução
Полиция,
никто
больше
не
может
найти
другого
решения,
Maré
preps,
cobertura,
cerco
e
bloqueio
em
ação
Подготовка,
прикрытие,
окружение
и
блокировка
в
действии,
красотка.
Deslocam
pra
captura
do
olimpo
ou
batalhão
Выдвигаются
для
захвата
Олимпа
или
батальона,
Chamo
como
quiser
nem
ligo
para
sua
interpretação
Называй
как
хочешь,
мне
плевать
на
твою
интерпретацию,
Os
Mike
quebram
a
barreira
entre
o
real
e
a
ilusão
Майки
ломают
барьер
между
реальностью
и
иллюзией,
Deslocamento
que
é
loucura
para
sua
imaginação
Перемещение,
которое
сводит
с
ума
твое
воображение.
Com
iniciação
no
fogo
intenso
feito
o
Abednego
С
посвящением
в
сильном
огне,
как
Аведнего,
Com
apego
no
sempre
venço
e
os
pilas
sem
sossego
С
привязанностью
к
"всегда
побеждаю"
и
деньгам
без
отдыха,
Aceleração
desenfreada,
no
limite,
acelerada
Безудержное
ускорение,
на
пределе,
разгон,
Uma
CG
com
um
GEPMOR
vale
uma
600
cilindradas
CG
с
GEPMOR
стоит
600-кубовой.
Quando
na
empreitada
tem
os
guerreiros
de
aço
da
GETAM
Когда
в
деле
стальные
воины
GETAM,
детка,
Vagabundo
admira
a
lua
pois
não
verá
amanhã
Бродяга
любуется
луной,
потому
что
завтра
ее
не
увидит,
Ao
ver
no
retrovisor
de
XT,
é
seu
pavor
Увидев
в
зеркале
заднего
вида
XT,
он
испытывает
ужас,
Cara
de
ignorante,
semblante
de
rancor
Лицо
невежды,
выражение
злобы.
Parada
obrigatória
não
é
obrigatória
na
trajetória
Обязательная
остановка
не
обязательна
на
пути,
Pro
monstro
que
consto
confronto
direto
estou
certo
da
nossa
vitória
Для
монстра,
которым
я
являюсь,
в
прямом
столкновении
я
уверен
в
нашей
победе,
Um
coração
reaça
não
aceita
perde
a
presa
Реакционное
сердце
не
принимает
поражения,
теряя
добычу,
Que
a
pouco
meteu
o
cano
gritando
contra
uma
vítima
indefesa
Которая
недавно
направила
ствол,
крича
на
беззащитную
жертву.
O
crime
sobre
rodas
é
moda
dos
vitimistas
Преступление
на
колесах
— это
мода
жертв,
Que
andam
em
cordas
bambas
queimando
os
motociclistas
Которые
ходят
по
канату,
подставляя
мотоциклистов,
Em
SP
trombam
a
ROCAM
em
MG
tão
sem
sorte
В
Сан-Паулу
сталкиваются
с
ROCAM,
в
Минас-Жерайс
им
не
везет,
O
GEPMOR
ou
GEPMonstros
para
os
pilas
é
o
GEPMorte
GEPMOR
или
GEPMonsters
для
этих
ребят
— это
GEPMorte
(GEPСмерть).
O
Drão
olha
no
retrô
e
ver
um
Mike
do
giro
Барыга
смотрит
в
зеркало
и
видит
Майка
из
патруля,
Já
sabe
que
perdeu:
"Ô
doutô
por
favô,
não
me
dê
tiro"
Уже
знает,
что
проиграл:
"О,
офицер,
пожалуйста,
не
стреляйте",
Capacete
articulado,
queixo
quadrado
impressiona
Шлем
с
подвижной
челюстью,
квадратный
подбородок
впечатляет,
A
natureza
seleciona
pela
alta
testosterona
Природа
выбирает
по
высокому
тестостерону.
Eu
sou
o
ceifeiro
e
gosto
de
assistir
perseguições
Я
жнец,
и
мне
нравится
смотреть
погони,
Não
poço
torcer,
mas
sempre
torço
contra
os
ladrões
Я
не
могу
болеть,
но
всегда
болею
против
воров,
E
se
tem
colisões
eu
deixo
a
foice
bem
amolada
И
если
есть
столкновения,
я
точу
косу,
Pra
não
deixa-ló
Чтобы
не
оставить
его,
E
pro
inferno
ser
diretamente
encaminhado
И
чтобы
он
был
отправлен
прямо
в
ад.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Papamike
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.