Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dangerous Spell
Опасное Заклятье
Watch
you
put
on
your,
your
little
black
dress
Смотрю,
как
ты
надеваешь
своё
маленькое
чёрное
платье,
Eyeliner,
white
lipstick,
your
life's
a
mess
Подводка,
белая
помада,
твоя
жизнь
— беспорядок.
Giving
a
stake
of
things
for
you,
you
filthy
toads
Раздаёшь
обещания
им,
этим
мерзким
жабам.
Sign
on
the
dotted
line,
and
blood
is
to
sell
your
soul
Подпишись
на
пунктирной
линии,
и
кровью
продай
свою
душу.
Take
me
back
to
the
place
where
you
first
met
me
Верни
меня
туда,
где
ты
встретил
меня
впервые,
I
want
to
hear
your
words
and
the
wind
through
the
trees
Хочу
слышать
твои
слова
и
ветер
в
кронах
деревьев.
All
of
this
magic
and
the
spell
you
cast
on
me
Вся
эта
магия
и
заклятье,
что
ты
на
меня
наложил,
I'll
die
for
you
my
love,
my
soul
will
never
be
free
Я
умру
за
тебя,
любовь
моя,
моя
душа
никогда
не
будет
свободна.
He's
gone
by,
everything
is
going
a
little
too
well
Он
ушел,
всё
идет
слишком
хорошо.
You've
gone
cold,
no
life
here,
it
starts
to
feel
like
hell
Ты
стал
холодным,
жизни
нет,
это
начинает
походить
на
ад.
All
of
your
black
magic,
your
dangerous
spell
Вся
твоя
чёрная
магия,
твоё
опасное
заклятье
—
Don't
mean
a
thing
without
love,
can't
you
tell
Ничего
не
значат
без
любви,
разве
ты
не
понимаешь?
Take
me
back
to
the
place
where
you
first
met
me
Верни
меня
туда,
где
ты
встретил
меня
впервые,
I
want
to
hear
your
words
and
the
wind
through
the
trees
Хочу
слышать
твои
слова
и
ветер
в
кронах
деревьев.
All
of
this
magic
and
the
spell
you
cast
on
me
Вся
эта
магия
и
заклятье,
что
ты
на
меня
наложил,
I'll
die
for
you
my
love,
my
soul
will
never
be
free
Я
умру
за
тебя,
любовь
моя,
моя
душа
никогда
не
будет
свободна.
Wait
for
the
night,
wait
for
the
moon
to
rise
again
Жди
ночи,
жди,
когда
луна
снова
взойдёт,
Out
on
the
top
lane
you
are
driving
with
the
devil
again
Мчишься
по
дороге
с
дьяволом
опять.
Speaking
in
tongues
in
front
of
candlelight
both
ends
Говоришь
на
языках
при
свете
свечей
с
обоих
концов,
You
have
no
power
over
me,
never
again
У
тебя
больше
нет
надо
мной
власти,
никогда
больше.
Never
again
Никогда
больше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Mottley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.