Papik feat. Alessandro Pitoni - Arthur's Theme - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Arthur's Theme - Alessandro Pitoni , Papik Übersetzung ins Deutsche




Arthur's Theme
Arthurs Thema
Once in your life you find her
Einmal im Leben findest du sie
Someone that turns your heart around
Jemanden, der dein Herz umdreht
And next thing you know you′re closing down the town
Und das Nächste, was du weißt, ist, du machst die Nacht zum Tag
Wake up and it's still with you
Wachst auf und es ist immer noch bei dir
Even though you left her way across town
Auch wenn du sie am anderen Ende der Stadt gelassen hast
Wondering to yourself, "Hey, what′ve I found?"
Fragst dich selbst: "Hey, was hab' ich gefunden?"
When you get caught between the Moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City
I know it's crazy, but it's true
Ich weiß, es ist verrückt, aber es ist wahr
If you get caught between the Moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City
The best that you can do
Das Beste, was du tun kannst
The best that you can do is fall in love
Das Beste, was du tun kannst, ist dich zu verlieben
Arthur he does as he pleases
Arthur, er tut, was ihm gefällt
All of his life, he′s mastered choice
Sein ganzes Leben lang war er Herr seiner Entscheidungen
Deep in his heart, he′s just, he's just a boy
Tief in seinem Herzen ist er nur, er ist nur ein Junge
Living his life one day at a time
Lebt sein Leben einen Tag nach dem anderen
And showing himself a really good time
Und gönnt sich eine richtig gute Zeit
Laughing about the way they want him to be
Lacht darüber, wie sie ihn haben wollen
When you get caught between the Moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City
I know it′s crazy, but it's true
Ich weiß, es ist verrückt, aber es ist wahr
If you get caught between the Moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City
The best that you can do,
Das Beste, was du tun kannst,
The best that you can do is fall in love
Das Beste, was du tun kannst, ist dich zu verlieben
When you get caught between the Moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City
I know it′s crazy, but it's true
Ich weiß, es ist verrückt, aber es ist wahr
If you get caught between the Moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City
The best that you can do,
Das Beste, was du tun kannst,
The best that you can do is fall in love
Das Beste, was du tun kannst, ist dich zu verlieben





Autoren: B. Bacharach C. Bayer A.p. Woolnough C. Cross, Nemola Guido


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.