Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gato de la Calle Negra
Кот с Черной Улицы
Qué
buscás
corriendo
en
la
azotea
Что
ты
ищешь,
бегая
по
крыше,
Diez
pescados
hay
en
la
heladera
Десять
рыбок
есть
в
холодильнике,
No
es
necesario
andar
corriendo
Нет
нужды
так
бегать,
Muerto
de
hambre
estás,
yo
te
comprendo
Умираешь
с
голоду,
я
тебя
понимаю.
Si
te
cruzas,
por
delante
Если
ты
перебежишь
дорогу,
Mala
suerte
das!
Не
к
добру
это!
Lloras
porque
te
tiran
zapatos
Плачешь,
потому
что
в
тебя
бросают
туфли,
Y
te
comparan
con
los
demás
gatos
И
сравнивают
с
другими
котами,
Sigue
caminando
per
questa
vía
Продолжай
идти
этой
дорогой,
Y
no
tendrás
problemas
por
tu
vida
И
не
будет
у
тебя
проблем
в
жизни.
Si
te
cruzas,
por
delante
Если
ты
перебежишь
дорогу,
Mala
suerte
das!
Не
к
добру
это!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Norberto Napolitano, Tony Gibson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.