Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killin' Floor
Убойный этаж
I
should've
quit
you,
long
time
ago
Я
должен
был
бросить
тебя,
давно
I
should've
quit
you,
baby,
long
time
ago
Я
должен
был
бросить
тебя,
детка,
давно
I
should've
quit
you,
baby,
and
went
on
to
Mexico,
yeah
Я
должен
был
бросить
тебя
и
уехать
в
Мексику
If
I
had
followed,
my
first
mind
Если
бы
я
последовал,
мой
первый
ум
If
I
had
followed,
my
first
mind
Если
бы
я
последовал,
мой
первый
ум
I
would
have
been
gone,
yeah,
since
my
second
time,
yeah
Я
бы
ушел,
так
как
мой
второй
раз,
да
I
should've
went
on,
when
my
friends
come
from
Mexico
at
me
Я
должен
был
бежать,
когда
мои
друзья
приезжали
на
меня
в
Мексику.
I
should've
went
on,
babe,
when
my
friend
come
from
Mexico
at
me
Я
должен
был
убежать,
когда
мой
друг
приехал
ко
мне
из
Мексики
I
was
foolin'
around
with
ya,
darlin',
you
got
me
on
that
killin'
floor
Я
дурачился
с
тобой,
дорогая,
ты
привел
меня
на
этот
убийственный
пол
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chester Burnett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.