Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Músicos de Buscando un Amor (Comentario)
"Los
Músicos",
tenía
pensado,
hacer
unos
coritos
"Los
Músicos",
я
думал,
чтобы
сделать
несколько
припевов
En
dos
de
los
temas,
con
Las
Blacanblus
В
двух
темах
с
Лас
Блаканблус
Que
yo
las
invité,
vinieron
al
toque
Что
я
их
пригласил,
они
пришли
на
ощупь
Muy
buena
onda
las
chicas
Девочки
очень
хорошего
настроения
Y
después
hubo
un
intento
de
hacer
unos
И
тогда
была
попытка
сделать
некоторые
Arreglos
de
vientos
расположение
ветра
Hicimos
unas
pruebas
y
no
nos
gustó
Мы
сделали
несколько
тестов,
и
нам
это
не
понравилось.
Hasta
que
al
productor
se
le
ocurrió
llamar
a
Пока
продюсеру
не
пришла
в
голову
идея
позвонить
A
Javier
Malosetti,
porque
Хавьеру
Малосетти,
потому
что
Lo
conoce
y
tiene
confianza
en
él
Вы
знаете
его
и
доверяете
ему
Es
un
tipo
muy
intuitivo,
ya
que
Он
очень
интуитивный
парень,
так
как
Le
gusta
mucho
el
blues
como
a
nosotros
Он
любит
блюз,
как
и
мы.
Pese
a
que
hace
otras
cosas
Хотя
он
занимается
другими
делами
Y
en
el
show
en
vivo
de
él,
toca
un
tema
mío
И
в
своем
живом
шоу
он
играет
мою
песню
Entonces,
por
eso,
alguna
conexión
tenía
que
haber
Значит,
должна
быть
какая-то
связь.
Y
entendió
lo
que
se
le
explicó
И
он
понял
то,
что
ему
объяснили
Nosotros
lo
que
queríamos
era,
los
arreglos
originales
Мы
хотели
оригинальных
аранжировок.
De
Memphis
y
de
Chicago
Из
Мемфиса
и
Чикаго
Que
eso
es
lo
que
más
nos
gusta,
¿no?
Это
то,
что
нам
нравится
больше
всего,
верно?
Lo
que
más
fuerza
tiene
Что
сильнее
O
sea,
no
queríamos
nada
moderno
Я
имею
в
виду,
мы
не
хотели
ничего
современного
A
esto
se
le
agregó
un
Hammond
К
этому
добавился
Хаммонд
El
Hammond
es
incómodo
para
llevar
pero
suena
muy
bien
Хаммонд
неудобно
носить,
но
звучит
великолепно
Y
luego
arriba
se
va
a
quedar
un
teclado,
un
gran
piano
А
потом
наверху
будет
клавишный,
рояль
De
cola,
que
está
en
el
estudio
Очередь,
кто
в
студию
Eso
después
de
los
solos
y
de
los
coros
y
de
Что
после
соло
и
припевов
и
Y
después
a
lo
último
hicimos
un
tema
que
se
llama
И
вот,
наконец,
мы
написали
песню
под
названием
"Viaje
a
Katmandú"
que
es
uno,
me
inspiré
en
un
libro
"Поездка
в
Катманду"
одна,
меня
вдохновила
книга
Y
a
Alvaro
Villagra
se
le
ocurrió
ponerle
cuerdas
И
Альваро
Вильягре
пришло
в
голову
надеть
на
него
струны.
Entonces
fue
algo
que,
vos
escuchás
este
disco
y
Так
что
это
было
то,
что
вы
слушаете
эту
запись
и
Y
es
una
etapa
nueva
И
это
новый
этап
Evidentemente,
resalta
de
lo
anterior
Очевидно,
что
он
выделяется
из
вышеперечисленного.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.