Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitulo: Tan Distintos
Kapitel: So verschieden
Yo
puedo
cantarte
a
la
hora
que
quieras
Ich
kann
für
dich
singen,
wann
immer
du
willst
Cuando
lo
pidas,
mujer
Wann
immer
du
es
verlangst,
Frau
Igual
que
nadie
ni
como
todos
Wie
niemand
sonst
und
nicht
wie
alle
anderen
Pon
la
melodía
má
Leg
die
Melodie
auf,
Süße
Yo
me
acomodo,
Ich
passe
mich
an,
Soy
el
más
versátil
que
tú
conozcas
Ich
bin
der
Vielseitigste,
den
du
kennst
Quiero
que
tú
a
mí
me
reconozcas
Ich
will,
dass
du
mich
erkennst
Estar
cuando
lo
necesites
Da
sein,
wenn
du
es
brauchst
Mirarte
hasta
en
los
más
profundos
rincones
Dich
betrachten
bis
in
die
tiefsten
Winkel
Quiero
que
sientas
que
esta
esencia
en
tu
vida
es
factible
Ich
will,
dass
du
spürst,
dass
diese
Essenz
in
deinem
Leben
machbar
ist
Mi
instinto
corre
vuela
al
escuchar
tu
nombre
Mein
Instinkt
rennt,
fliegt,
wenn
er
deinen
Namen
hört
Y
labios
de
fuego
que
incitan
a
caer
al
juego
Und
Feuerlippen,
die
dazu
verleiten,
ins
Spiel
zu
fallen
Ansiosa
estoy
por
ver
un
amanecer
contigo
de
nuevo
Ich
sehne
mich
danach,
einen
Sonnenaufgang
wieder
mit
dir
zu
sehen
Mi
mente
gira
en
tu
entorno
Mein
Geist
kreist
um
dich
Mi
corazón
sube
el
tono
Mein
Herz
erhöht
den
Ton
Y
otra
vez
entono
Und
wieder
stimme
ich
an
Pero
por
favor
Aber
bitte
Permíteme
pintar
tu
espacio
incoloro
Erlaube
mir,
deinen
farblosen
Raum
zu
malen
Quiero
ayudarte
a
olvidar
las
penas
Ich
will
dir
helfen,
die
Sorgen
zu
vergessen
Reemplazarlas
por
noches
en
vela
Sie
durch
wache
Nächte
ersetzen
Y
aunque
al
verme
ella
te
recuerda
Und
auch
wenn
du
dich
bei
meinem
Anblick
an
sie
erinnerst
No
temas
que
para
mí
ser
mejor
que
alguien
no
es
un
dilema
Fürchte
dich
nicht,
denn
für
mich
ist
es
kein
Dilemma,
besser
als
jemand
zu
sein
Anda
mi
vida
surfea
Komm,
mein
Leben,
surf
Por
estas
olas
de
pasión
Hasta
llegar
a
la
marea
Auf
diesen
Wellen
der
Leidenschaft
bis
zur
Flut
Estas
ganas
de
querer
y
donde
sea
Dieses
Verlangen
zu
wollen,
egal
wo
No
las
encuentras
Das
findest
du
nicht
Si
vieras
lo
que
por
ti
yo
haría
Wenn
du
nur
sehen
würdest,
was
ich
für
dich
tun
würde
Lo
que
por
ti
daría
Was
ich
für
dich
geben
würde
Mi
tiempo,
mi
espacio,
mi
ser
y
mis
días
Meine
Zeit,
meinen
Raum,
mein
Sein
und
meine
Tage
Yo
puedo
cantarte
a
la
hora
que
quieras
Ich
kann
für
dich
singen,
wann
immer
du
willst
Cuando
lo
pidas,
mujer
Wann
immer
du
es
verlangst,
Frau
Igual
que
nadie
ni
como
todos
Wie
niemand
sonst
und
nicht
wie
alle
anderen
Pon
la
melodía
má
Leg
die
Melodie
auf,
Süße
Yo
me
acomodo,
soy
Ich
passe
mich
an,
ich
bin
El
más
versátil
que
tú
conozcas
Der
Vielseitigste,
den
du
kennst
Quiero
que
tú
a
mí
me
reconozcas
Ich
will,
dass
du
mich
erkennst
Con
él
quieres
compartir
Derjenige
sein,
mit
dem
du
teilen
willst
Ser
esa
tentación
inevitable
de
evadir
Diese
unvermeidliche
Versuchung
sein,
der
man
sich
nicht
entziehen
kann
Tu
primera
opción
si
estás
en
busca
de
consuelo
Deine
erste
Wahl,
wenn
du
Trost
suchst
Que
sea
mi
suela
la
única
que
pisará
tu
suelo
Dass
meine
Sohle
die
einzige
sein
wird,
die
deinen
Boden
betritt
Amante
de
tu
cama
aunque
acabemos
en
el
piso
Liebhaber
deines
Bettes,
auch
wenn
wir
auf
dem
Boden
enden
Tu
calor
corporal
en
tiempo
de
lluvia
y
granizo
Deine
Körperwärme
in
Zeiten
von
Regen
und
Hagel
Quien
marque
tu
piel
como
una
aguja
de
tatuar
Derjenige,
der
deine
Haut
wie
eine
Tätowiernadel
markiert
El
tiempo
me
puede
suplir
pero
lo
vas
a
recordar
Die
Zeit
mag
mich
ersetzen,
aber
du
wirst
dich
daran
erinnern
Resérvame
un
lugar
a
un
costado
de
tu
asiento
Reserviere
mir
einen
Platz
neben
deinem
Sitz
Y
si
me
encuentro
algo
distante
recuerdes
nuestros
momentos
Und
wenn
ich
etwas
entfernt
bin,
erinnere
dich
an
unsere
Momente
Ser
vital
y
que
me
hagas
sentir
como
algo
necesario
Lebenswichtig
sein
und
dass
du
mich
wie
etwas
Notwendiges
fühlen
lässt
Cómo
querer
rimar
sin
uso
del
abecedario
Wie
reimen
zu
wollen,
ohne
das
Alphabet
zu
benutzen
Déjame
entrar
para
no
salir
ya
Lass
mich
eintreten,
um
nicht
mehr
hinauszugehen
Yo
tan
distinto
y
tú
tan
distinta
Ich
so
anders,
und
du
so
anders
Déjame
entrar
para
no
salir
ya
Lass
mich
eintreten,
um
nicht
mehr
hinauszugehen
Yo
tan
distinto
y
tú
tan
distinta
Ich
so
anders,
und
du
so
anders
Yo
puedo
cantarte
a
la
hora
que
quieras
Ich
kann
für
dich
singen,
wann
immer
du
willst
Cuando
lo
pidas,
mujer
Wann
immer
du
es
verlangst,
Frau
Igual
que
nadie
ni
como
todos
Wie
niemand
sonst
und
nicht
wie
alle
anderen
Pon
la
melodía
má
Leg
die
Melodie
auf,
Süße
Yo
me
acomodo,
soy
Ich
passe
mich
an,
ich
bin
El
más
versátil
que
tú
conozcas
Der
Vielseitigste,
den
du
kennst
Quiero
que
tú
a
mí
me
reconozcas
Ich
will,
dass
du
mich
erkennst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Deuces
Veröffentlichungsdatum
03-10-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.