Par De Asez feat. Astreet RC - Capitulo: Tan Distintos - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Capitulo: Tan Distintos - Par De Asez , Astreet RC Übersetzung ins Deutsche




Capitulo: Tan Distintos
Kapitel: So verschieden
Yo puedo cantarte a la hora que quieras
Ich kann für dich singen, wann immer du willst
Cuando lo pidas, mujer
Wann immer du es verlangst, Frau
Igual que nadie ni como todos
Wie niemand sonst und nicht wie alle anderen
Pon la melodía
Leg die Melodie auf, Süße
Yo me acomodo,
Ich passe mich an,
Soy el más versátil que conozcas
Ich bin der Vielseitigste, den du kennst
Quiero que a me reconozcas
Ich will, dass du mich erkennst
Como él
Als ihn
Estar cuando lo necesites
Da sein, wenn du es brauchst
Mirarte hasta en los más profundos rincones
Dich betrachten bis in die tiefsten Winkel
Quiero que sientas que esta esencia en tu vida es factible
Ich will, dass du spürst, dass diese Essenz in deinem Leben machbar ist
Mi instinto corre vuela al escuchar tu nombre
Mein Instinkt rennt, fliegt, wenn er deinen Namen hört
Y labios de fuego que incitan a caer al juego
Und Feuerlippen, die dazu verleiten, ins Spiel zu fallen
Ansiosa estoy por ver un amanecer contigo de nuevo
Ich sehne mich danach, einen Sonnenaufgang wieder mit dir zu sehen
Mi mente gira en tu entorno
Mein Geist kreist um dich
Mi corazón sube el tono
Mein Herz erhöht den Ton
Y otra vez entono
Und wieder stimme ich an
Lento no
Nicht langsam
Pero por favor
Aber bitte
Permíteme pintar tu espacio incoloro
Erlaube mir, deinen farblosen Raum zu malen
Quiero ayudarte a olvidar las penas
Ich will dir helfen, die Sorgen zu vergessen
Reemplazarlas por noches en vela
Sie durch wache Nächte ersetzen
Y aunque al verme ella te recuerda
Und auch wenn du dich bei meinem Anblick an sie erinnerst
No temas que para ser mejor que alguien no es un dilema
Fürchte dich nicht, denn für mich ist es kein Dilemma, besser als jemand zu sein
Anda mi vida surfea
Komm, mein Leben, surf
Por estas olas de pasión Hasta llegar a la marea
Auf diesen Wellen der Leidenschaft bis zur Flut
Estas ganas de querer y donde sea
Dieses Verlangen zu wollen, egal wo
No las encuentras
Das findest du nicht
Si vieras lo que por ti yo haría
Wenn du nur sehen würdest, was ich für dich tun würde
Lo que por ti daría
Was ich für dich geben würde
Mi tiempo, mi espacio, mi ser y mis días
Meine Zeit, meinen Raum, mein Sein und meine Tage
Yo puedo cantarte a la hora que quieras
Ich kann für dich singen, wann immer du willst
Cuando lo pidas, mujer
Wann immer du es verlangst, Frau
Igual que nadie ni como todos
Wie niemand sonst und nicht wie alle anderen
Pon la melodía
Leg die Melodie auf, Süße
Yo me acomodo, soy
Ich passe mich an, ich bin
El más versátil que conozcas
Der Vielseitigste, den du kennst
Quiero que a me reconozcas
Ich will, dass du mich erkennst
Como él
Als ihn
Con él quieres compartir
Derjenige sein, mit dem du teilen willst
Ser esa tentación inevitable de evadir
Diese unvermeidliche Versuchung sein, der man sich nicht entziehen kann
Tu primera opción si estás en busca de consuelo
Deine erste Wahl, wenn du Trost suchst
Que sea mi suela la única que pisará tu suelo
Dass meine Sohle die einzige sein wird, die deinen Boden betritt
Amante de tu cama aunque acabemos en el piso
Liebhaber deines Bettes, auch wenn wir auf dem Boden enden
Tu calor corporal en tiempo de lluvia y granizo
Deine Körperwärme in Zeiten von Regen und Hagel
Quien marque tu piel como una aguja de tatuar
Derjenige, der deine Haut wie eine Tätowiernadel markiert
El tiempo me puede suplir pero lo vas a recordar
Die Zeit mag mich ersetzen, aber du wirst dich daran erinnern
Resérvame un lugar a un costado de tu asiento
Reserviere mir einen Platz neben deinem Sitz
Y si me encuentro algo distante recuerdes nuestros momentos
Und wenn ich etwas entfernt bin, erinnere dich an unsere Momente
Ser vital y que me hagas sentir como algo necesario
Lebenswichtig sein und dass du mich wie etwas Notwendiges fühlen lässt
Cómo querer rimar sin uso del abecedario
Wie reimen zu wollen, ohne das Alphabet zu benutzen
Déjame entrar para no salir ya
Lass mich eintreten, um nicht mehr hinauszugehen
Yo tan distinto y tan distinta
Ich so anders, und du so anders
Déjame entrar para no salir ya
Lass mich eintreten, um nicht mehr hinauszugehen
Yo tan distinto y tan distinta
Ich so anders, und du so anders
Yo puedo cantarte a la hora que quieras
Ich kann für dich singen, wann immer du willst
Cuando lo pidas, mujer
Wann immer du es verlangst, Frau
Igual que nadie ni como todos
Wie niemand sonst und nicht wie alle anderen
Pon la melodía
Leg die Melodie auf, Süße
Yo me acomodo, soy
Ich passe mich an, ich bin
El más versátil que conozcas
Der Vielseitigste, den du kennst
Quiero que a me reconozcas
Ich will, dass du mich erkennst
Como él
Als ihn






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.