Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joys of the Emptiness
Радость пустоты
Breathing
here,
and
the
air
is
clear
Дышу
здесь,
и
воздух
чист,
Changes
of
which
I
could
forsee
Перемены,
которые
я
мог
предвидеть.
Violence
caressing,
impending
distress
Насилие
ласкает,
надвигается
беда,
As
my
body
lay
sleeping,
eternally
bleeding,
and
Пока
мое
тело
спит,
вечно
истекая
кровью,
и...
Shallow
despair,
broken
years
cannot
repair
Мелкое
отчаяние,
разбитые
годы,
которые
ты
не
можешь
исправить,
Summoned
here,
and
all
must
see
the
hypocrisy
Призван
сюда,
и
все
должны
увидеть
лицемерие,
Peel
back
the
face,
the
sorry
mind,
a
vacant
space
Вернул
назад
лицо,
жалкий
разум,
пустое
пространство,
Born
deprived,
the
moods
expired
in
reality
Рожденный
обделенным,
настроения
истекли
в
реальности.
A
fantasy
based
on
harmony
Фантазия,
основанная
на
гармонии,
A
victim
released
accordingly
Жертва
освобождена
соответственно.
Scatter
the
ashes,
remains
of
life's
passages
Развей
пепел,
остатки
жизненных
этапов,
Mocking
and
meaningless,
joys
of
the
empty,
and
Насмешливые
и
бессмысленные,
игрушки
пустоты,
и...
Mighty
and
proud,
reaching
up
to
touch
the
shroud
Могущественный
и
гордый,
тянущийся
вверх,
чтобы
коснуться
савана,
Tangled
here,
and
far
beyond
from
atrocity
Запутанный
здесь,
и
далеко
от
зверства,
Frozen
and
cold,
bleak
the
memories
of
old
Замерзший
и
холодный,
мрачные
воспоминания
о
прошлом,
Times
capsize
the
born
desires
for
technology
Время
опрокидывает
врожденные
желания
технологий.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Holmes Nicholas John Arthur, Mackintosh Gregory John
Album
Icon
Veröffentlichungsdatum
01-06-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.