Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain’t It Fun (live at Red Rocks)
Разве не весело (живое выступление в Red Rocks)
I
don't
mind
Я
не
против,
Letting
you
down
easy
but
just
give
it
time
Если
ты
будешь
разочарован
постепенно,
но
дай
этому
время.
If
it
don't
hurt
now
just
wait,
just
wait
a
while
Если
сейчас
не
больно,
просто
подожди,
просто
подожди
немного.
You're
not
the
big
fish
in
the
pond
no
more
Ты
больше
не
большая
рыба
в
пруду.
You
are
what
they're
feeding
on
Ты
то,
чем
они
питаются.
So
what
are
you
gonna
do
when
the
world
don't
orbit
around
you?
Так
что
ты
будешь
делать,
когда
мир
не
будет
вращаться
вокруг
тебя?
So
what
are
you
gonna
do
when
the
world
don't
orbit
around
you?
Так
что
ты
будешь
делать,
когда
мир
не
будет
вращаться
вокруг
тебя?
Ain't
it
fun
Разве
не
весело
Living
in
the
real
world
Жить
в
реальном
мире?
Ain't
it
good
Разве
не
здорово
Being
all
alone
Быть
совсем
одному?
Where
you're
from
Там,
откуда
ты
родом,
You
might
be
the
one
who's
running
things
Ты,
возможно,
тот,
кто
всем
управляет.
You
could
ring
anybody's
bell
and
get
what
you
want
Ты
мог
позвонить
кому
угодно
и
получить
то,
что
хочешь.
See
it's
easy
to
ignore
trouble
Видишь,
легко
игнорировать
проблемы,
When
you're
living
in
a
bubble
Когда
живешь
в
пузыре.
So
what
are
you
gonna
do
when
the
world
don't
orbit
around
you?
Так
что
ты
будешь
делать,
когда
мир
не
будет
вращаться
вокруг
тебя?
So
what
are
you
gonna
do
when
nobody
wants
to
fool
with
you
Так
что
ты
будешь
делать,
когда
никто
не
захочет
с
тобой
связываться?
Ain't
it
fun
Разве
не
весело
Living
in
the
real
world
Жить
в
реальном
мире?
Ain't
it
good
Разве
не
здорово
Being
all
alone
Быть
совсем
одному?
Ain't
it
good
to
be
on
your
own
Разве
не
здорово
быть
одному?
Ain't
it
fun
you
can't
count
on
no
one
Разве
не
весело,
что
ни
на
кого
нельзя
рассчитывать?
Ain't
it
good
to
be
on
your
own
Разве
не
здорово
быть
одному?
Ain't
it
fun
you
can't
count
on
no
one
Разве
не
весело,
что
ни
на
кого
нельзя
рассчитывать?
Ain't
it
fun
Разве
не
весело
Living
in
the
real
world
Жить
в
реальном
мире?
Don't
go
cryin
to
your
mama
Не
беги
плакать
к
маме,
Cause
your
on
your
own
in
the
real
world
Потому
что
ты
сам
по
себе
в
реальном
мире.
Don't
go
cryin
to
your
mama
Не
беги
плакать
к
маме,
Cause
your
on
your
own
in
the
real
world
Потому
что
ты
сам
по
себе
в
реальном
мире.
Don't
go
cryin
to
your
mama
Не
беги
плакать
к
маме,
Cause
your
on
your
own
in
the
real
world
Потому
что
ты
сам
по
себе
в
реальном
мире.
Don't
go
cryin
to
your
mama
Не
беги
плакать
к
маме,
Cause
your
on
your
own
in
the
real
world
Потому
что
ты
сам
по
себе
в
реальном
мире.
Ain't
it
fun
Разве
не
весело?
Ain't
it
fun
Разве
не
весело?
Baby,
now
you're
one
of
us
Детка,
теперь
ты
один
из
нас.
Ain't
it
fun
Разве
не
весело?
Ain't
it
fun
Разве
не
весело?
Ain't
it
fun
Разве
не
весело?
Ain't
it
fun
Разве
не
весело?
Living
in
the
real
world
Жить
в
реальном
мире?
Ain't
it
good
Разве
не
здорово?
Ain't
it
good
being
all
alone
Разве
не
здорово
быть
одному?
Ain't
it
fun
Разве
не
весело,
Cause
the
world
don't
orbit
around
you
Ведь
мир
не
вращается
вокруг
тебя?
Ain't
it
good
Разве
не
здорово?
Ain't
it
good
being
all
alone
Разве
не
здорово
быть
одному?
Don't
go
cryin
to
your
mama
(now
to
your
mother)
Не
беги
плакать
к
маме
(теперь
к
своей
матери),
Cause
you're
on
your
own
in
the
real
world
(don't
go
crying)
Потому
что
ты
сам
по
себе
в
реальном
мире
(не
плачь),
Don't
go
cryin
to
your
mama
(to
your
mama)
Не
беги
плакать
к
маме
(к
своей
маме),
Cause
you're
on
your
own
(hey)
Потому
что
ты
сам
по
себе
(эй)
In
the
real
world
В
реальном
мире.
(Woah-oh-oh-oh-oh-oh)
Don't
go
cryin
to
your
mama
(О-о-о-о-о-о)
Не
беги
плакать
к
маме,
Cause
you're
on
your
own
Потому
что
ты
сам
по
себе
In
the
real
world
(this
is
the
real
world)
В
реальном
мире
(это
реальный
мир).
Don't
go
crying
(hey)
Не
плачь
(эй)
To
your
mama
(don't
go
crying)
У
мамы
(не
плачь),
Cause
you're
on
your
own
Потому
что
ты
сам
по
себе
In
the
real
world
(this
is
the
real
world)
В
реальном
мире
(это
реальный
мир).
Don't
go
crying
(this
is
the
real
world)
Не
плачь
(это
реальный
мир)
To
your
mama
(No,
you
got
to
believe)
У
мамы
(Нет,
ты
должен
поверить)
(Don't
go
cry)
'Cause
you're
on
your
own
(Не
плачь)
Потому
что
ты
сам
по
себе
In
the
real
world
(oh-woah)
В
реальном
мире
(о-о).
Don't
go
crying
(don't
you
cry)
Не
плачь
(не
плачь),
To
your
mama
(do
you
know
you're
on
your
own?)
У
мамы
(ты
знаешь,
что
ты
сам
по
себе?),
Cause
you're
on
your
own
('cause
you're
on
your
own)
Потому
что
ты
сам
по
себе
(потому
что
ты
сам
по
себе)
In
the
real
world
В
реальном
мире.
Don't
go
cryin
(don't
you
go,
don't
you
go
crying)
Не
плачь
(не
плачь,
не
плачь),
Don't
go
cryin
(you're
on
your
own)
Не
плачь
(ты
сам
по
себе),
Don't
go
cryin
(don't
go
crying
to
your
mama)
Не
плачь
(не
плачь
у
мамы),
Don't
go
cryin
(don't
you
cry)
Не
плачь
(не
плачь).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: WILLIAMS HAYLEY NICHOLE, YORK TAYLOR BENJAMIN
Album
Paramore
Veröffentlichungsdatum
08-04-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.