Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là
tout
va
mal
ça
s'arrête
pas
j'ai
besoin
de
répit
Там
все
идет
не
так,
это
не
останавливается,
мне
нужна
передышка
Je
me
sens
seul
j'ai
plus
sommeil
toujours
pas
d'appétit
Я
чувствую
себя
одиноким,
я
больше
не
хочу
спать,
по-прежнему
нет
аппетита.
Y'a
trop
de
haine
qui
sévit
moi
quand
je
saigne
je
vous
souris
Слишком
много
ненависти,
которая
изводит
меня,
когда
я
истекаю
кровью,
я
улыбаюсь
тебе
Un
peu
de
peine
de
nostalgie
méchant
cocktail
qui
tue
ma
vie
Маленькая
неприятная
боль
ностальгии
по
коктейлю,
которая
убивает
мою
жизнь
Je
te
dirais
d'aller
doucement
jamais
mettre
tes
rêves
en
suspens
Я
бы
посоветовал
тебе
успокоиться,
никогда
не
откладывай
свои
мечты
Fais
gaffe
à
ceux
qui
mentent
quand
ils
chantent
Остерегайтесь
тех,
кто
лжет,
когда
они
поют
De
nos
jours
tout
s'achète
et
tout
se
vend
В
наше
время
все
покупается
и
все
продается
Les
peines
posées
sur
ta
feuille
seront
tes
plus
beaux
pansements
Предложения,
размещенные
на
вашем
листе,
будут
вашими
самыми
красивыми
повязками.
Ok
j'ai
fais
le
tour
de
la
ville
j'roule
pour
dégager
mes
peines
Хорошо,
я
поехал
по
городу,
я
еду,
чтобы
отпустить
свои
печали
Et
là
j'vois
ma
vie
qui
défile
И
там
я
вижу,
как
прокручивается
моя
жизнь.
J'attend
toujours
le
Big
day
réussir
c'est
ça
l'idée
Я
все
еще
жду,
когда
Большой
день
увенчается
успехом,
это
идея
I
feel
depressed
everyday
là
j'ai
besoin
d'me
vider
Я
чувствую
себя
подавленным
каждый
день,
мне
нужно
опорожнить
себя
Je
t'entends
et
j'ai
des
flashbacks
Я
слышу
тебя,
и
у
меня
есть
воспоминания
Hier
je
croyais
que
je
n'étais
pas
de
taille
Вчера
я
думал,
что
я
не
до
этого
Y'avait
comme
goût
d'attentat
dans
ma
tête
В
моей
голове
был
вкус
атаки
Mais
j'ai
esquivé
les
balles
Но
я
увернулся
от
пуль
Je
me
sens
menottée
ça
fait
déjà
des
années,
années
Я
чувствую
себя
в
наручниках,
прошли
годы,
годы
Je
suis
passée
par
là,
pris
des
coups
sur
le
coeur
Я
был
там,
получил
удар
в
сердце
Je
peux
plus
avancer,
à
croire
que
je
suis
condamnée
Я
больше
не
могу,
веря,
что
обречен
C'est
juste
une
étape,
tu
vaincras
toutes
tes
peurs
Это
всего
лишь
один
шаг,
ты
победишь
все
свои
страхи
Aujourd'hui
tout
est
dar
Сегодня
все
дар
Je
suis
ta
lumière
dans
le
noir
Я
твой
свет
в
темноте
Si
t'es
mon
reflet,
moi
je
suis
ton
miroir
Если
ты
мое
отражение,
то
я
твое
зеркало
J'ai
perdu
le
nord,
tu
vas
changer
de
décor
Я
потерял
север,
ты
собираешься
сменить
обстановку
Si
seulement
tu
savais
que
tu
vaut
de
l'or
Если
бы
вы
только
знали,
что
стоите
золота
(Dis
moi)
Comment
parler
quand
pour
moi
tout
est
sombre
(Скажи
мне)
Как
говорить,
когда
для
меня
все
темно
J'préfère
mille
fois
l'écrire
quand
j'vois
que
tout
s'effondre
(Sur
moi)
Я
предпочитаю
тысячу
раз
писать
это,
когда
вижу,
что
все
рушится
(на
меня)
La
seule
sur
qui
je
pourrais
compter
jusqu'à
ma
tombe
Единственный,
на
кого
я
мог
положиться
до
самой
могилы
La
vérité
c'est
que
ce
sera
toujours
mon
ombre
Правда
в
том,
что
это
всегда
будет
моя
тень
La
voix
dans
ta
tête
te
ment
Голос
в
твоей
голове
лжет
тебе
T'fais
croire
que
tu
es
seule
au
monde
Вы
делаете
вид,
что
вы
одиноки
в
мире
Si
aujourd'hui
ça
va
c'est
que
des
coups
ten
a
pris
et
Если
сегодня
все
идет
хорошо,
значит,
удары
взяли
тебя
и
J'sais
que
t'as
perdu
ta
voix,
je
t'ai
entendu
crier
Я
знаю,
ты
потерял
голос,
я
слышал,
как
ты
кричал
Laissez
moi
dans
mon
délire
j'ai
pas
besoin
de
guérir
Оставь
меня
в
бреду,
мне
не
нужно
лечиться.
Si
j'te
dis
que
mon
seul
désir
c'est
de
bâtir
un
avenir
Если
я
скажу
вам,
что
мое
единственное
желание
- построить
будущее
J'sais
même
plus
comment
vous
dire
que
j'ai
perdu
le
goût
de
vivre
Я
даже
не
знаю,
как
тебе
сказать,
что
я
потерял
волю
к
жизни.
Mon
coeur
est
à
la
dérive
j'attends
encore
qu'on
le
délivre
Мое
сердце
дрейфует,
я
все
еще
жду,
когда
оно
будет
доставлено
Ya
des
hauts
et
des
lows
Есть
взлеты
и
падения
La
lumière
t'as
fait
défaut
et
j'entends
ta
douleur
Свет
подвел
тебя,
и
я
слышу
твою
боль
J'crois
que
t'y
es
accro
Я
думаю,
ты
зависим
от
этого
Mais
tes
mots
sont
mes
mots
Но
твои
слова
мои
слова
Je
sais
lire
en
toi
я
умею
тебя
читать
Je
me
sens
menottée
ça
fait
déjà
des
années,
années
Я
чувствую
себя
в
наручниках,
прошли
годы,
годы
Je
suis
passée
par
là,
pris
des
coups
sur
le
coeur
Я
был
там,
получил
удар
в
сердце
Je
peux
plus
avancer,
à
croire
que
je
suis
condamnée
Я
больше
не
могу,
веря,
что
обречен
C'est
juste
une
étape,
tu
vaincras
toutes
tes
peurs
Это
всего
лишь
один
шаг,
ты
победишь
все
свои
страхи
Aujourd'hui
tout
est
dar
Сегодня
все
дар
Je
suis
ta
lumière
dans
le
noir
Я
твой
свет
в
темноте
Si
t'es
mon
reflet,
moi
je
suis
ton
miroir
Если
ты
мое
отражение,
то
я
твое
зеркало
J'ai
perdu
le
nord,
tu
vas
changer
de
décor
Я
потерял
север,
ты
собираешься
сменить
обстановку
Si
seulement
tu
savais
que
tu
vaut
de
l'or
Если
бы
вы
только
знали,
что
стоите
золота
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Drider Houria, El Hallak Cherif
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.