Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaveyourlove (with Ximena Sariñana, Rawayana)
Не хочу тебя отпускать (с участием Ximena Sariñana, Rawayana)
Un
Michael
Jackson
ahí
Как
Майкл
Джексон
I
never
wanna
leave
your
love
Я
никогда
не
хочу
отпускать
твою
любовь
I
never
wanna
leave
your
love
Я
никогда
не
хочу
отпускать
твою
любовь
I
never
wanna
leave
you
Никогда
не
хочу
отпускать
тебя
I
never
wanna
leave
your
love
Я
никогда
не
хочу
отпускать
твою
любовь
I
never
wanna
leave
your
love
Я
никогда
не
хочу
отпускать
твою
любовь
I
never
wanna
leave
you
Никогда
не
хочу
отпускать
тебя
(Yo
no
quiero
dejar
tu
amor)
(Я
не
хочу
отпускать
твою
любовь)
Si
me
tienes
a
profundidad
Если
я
в
твоём
сердце
глубоко
Antes
de
que
sea
muy
tarde
Прежде
чем
станет
слишком
поздно
Antes
de
que
deba
soltarte
Прежде
чем
придётся
отпустить
тебя
Dame
otro
día
Дай
мне
ещё
один
день
Lancemos
la
moneda
hacia
arriba
Подбросим
монету
вверх
Que
sea
el
destino
quien
me
siga
Пусть
судьба
ведёт
меня
следом
Si
esto
sigue
o
aquí
se
termina
Продлится
это
или
закончится
тут
Yo
no
quiero
dejar
tu
amor
(dale,
dale)
Я
не
хочу
отпускать
твою
любовь
(давай,
давай)
Yo
no
quiero
dejar
tu
amor
Я
не
хочу
отпускать
твою
любовь
Yo
no
quiero
dejar
tu
amor
Я
не
хочу
отпускать
твою
любовь
Yo
no
quiero
dejarte
Я
не
хочу
отпускать
тебя
Oh-oh
(¿qué
hago,
qué
hago?)
О-о
(Что
делать,
что
делать?)
Sé
que
hubo
un
antes
y
un
después
Знаю,
было
"до"
и
"после"
De
que
te
conocí,
de
que
te
besé
С
тех
пор
как
узнал
тебя,
поцеловал
Te
miré
a
los
ojos
y
ahí
me
quedé
Встретился
взглядом
и
остался
там
Que
sea
lo
primero
en
mi
amanecer
Пусть
будешь
первой
в
моём
рассвете
Y
en
las
travesuras
del
anochecer
И
в
ночных
проказах
наших
Me
dice
"te
amo",
le
digo
"también"
Говорит
"люблю",
я
отвечаю
"я
тоже"
Estoy
cursi,
sentimental,
déjame
ser
(déjenme
ser)
Я
слащав,
сентиментален,
позволь
мне
быть
(дай
побыть)
Quiero
ser
tu
acompañante
(I
never
wanna
leave
your
love)
Хочу
быть
рядом
с
тобою
(Не
хочу
терять
любовь)
En
las
reus
familiares
(I
never
wanna
leave
your
love)
На
семейных
встречах
(Не
хочу
терять
любовь)
Y
que
tu
tía,
la
imprudente
(I
never
wanna
leave
you)
И
чтобы
тётя
твоя,
наглая
(Не
хочу
терять
тебя)
Tus
secretos
me
los
cuente
Тайны
твои
чтоб
шепнула
Contarle
a
todos
nuestros
planes
(I
never
wanna
leave
your
love)
Планы
наши
рассказать
всем
(Не
хочу
терять
любовь)
Como
un
amor
de
los
de
antes
(I
never
wanna
leave
your
love)
Как
в
старых
историях
любви
(Не
хочу
терять
любовь)
Si
se
me
olvida,
me
lo
cantes
(I
never
wanna
leave
you)
Забуду
— напомни
мне
песней
(Не
хочу
терять
тебя)
Me
llama
y
me
emociono,
qué
rico
todo
Ты
зовёшь
— и
сердце
тает,
блаженство
Me
tranca
y
me
enamoro,
no
me
controlo
Ловишь
взгляд
— падаю
влюблён,
без
контроля
Me
llama
y
me
emociono,
qué
rico
todo
Ты
зовёшь
— и
сердце
тает,
блаженство
Me
tranca
y
me
enamoro,
no
me
controlo
Ловишь
взгляд
— падаю
влюблён,
без
контроля
I
never
wanna
leave
your
love
(I
never
wanna
leave
you)
Не
хочу
терять
твою
любовь
(Не
хочу
терять
тебя)
Yo
no
quiero
dejar
tu
amor
Не
хочу
твою
любовь
отпустить
I
never
wanna
leave
you
Не
хочу
я
потерять
тебя
Yo
no
quiero
dejarte
Не
хочу
я
отпускать
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Louie Swain, Anatole Serret, Ximena Sarinana Rivera, Alberto Montenegro, Noah Hill, Jules Crommelin, Patrick Hetherington
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.