Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marionetas en la Cuerda
Марионетки на нити
Hay
si
tu
me
quisieras,
Ах,
если
бы
ты
любила
меня,
Lo
mismo
que
yo
pero,
Так
же,
как
я
тебя,
но...
Somos
marionetas
Мы
марионетки,
Bailando
zúnzún
Танцующие
зун-зун,
En
la
cuerda
del
amor.
На
нити
любви.
Un
payaso
de
feria
sere,
Я
буду
ярмарочным
клоуном,
Queriendo
ser
siempre
asi,
Всегда
желая
быть
таким,
Dando
vueltas
de
amor
vivire,
Кружась
в
вихре
любви,
буду
жить,
Siempre
detras
de
ti.
Всегда
следуя
за
тобой.
No
se
ni
donde
vas,
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь,
Ni
donde
me
llevaras.
И
куда
ты
меня
повезешь.
Hay
si
tu
me
quisieras
Ах,
если
бы
ты
любила
меня,
Lo
mismo
que
yo
pero,
Так
же,
как
я
тебя,
но...
Somos
marionetas,
Мы
марионетки,
Bailando
zúnzún,
Танцующие
зун-зун,
En
la
cuerda
del
amor.
На
нити
любви.
Esta
angustia
de
estar,
Эта
томительная
неизвестность,
Sin
saber
cuando
tu
me,
Не
знать,
когда
ты
меня,
Querras
esta
cuerda,
Полюбишь...
Эта
нить,
Se
puede
romper
mucha,
Может
порваться,
и
тогда
много
Felicidad.
Счастья
исчезнет.
No
se
ni
donde
vas,
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь,
Ni
donde
me
llevaras.
И
куда
ты
меня
повезешь.
Hay
si
tu
me
quisieras,
Ах,
если
бы
ты
любила
меня,
Lo
mismo
que
yo
pero,
Так
же,
как
я
тебя,
но...
Somos
marionetas
bailando,
Мы
марионетки,
танцующие
Zúnzún
en
la
cuerda
del
amor.
Зун-зун
на
нити
любви.
Hay
si
tu
me
quisieras,
Ах,
если
бы
ты
любила
меня,
Lo
mismo
que
yo,
Так
же,
как
я
тебя,
Pero
somos
marionetas,
Но
мы
марионетки,
Bailando
zúnzún
Танцующие
зун-зун,
En
la
cuerda
del
amor
На
нити
любви.
En
la
cuerda
bailo
yo
На
нити
танцую
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: B. Martin, P. Coulter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.