Parchís - No Sé por Qué - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Sé por Qué - ParchísÜbersetzung ins Russische




No Sé por Qué
Не знаю почему
Desde aquel dia que te vi de tu colegio regresar
С того дня, как увидел тебя возвращающейся из школы,
No dejo de pensar en ti mi corazon hace tic-tac
Не перестаю думать о тебе, мое сердце стучит тик-так.
Cuando pasaste junto a mi yo vi tu cara enrojecer
Когда ты прошла мимо меня, я увидел, как ты покраснела.
Mi corazon hizo tic-tac cuando tus ojos yo mire
Мое сердце забилось тик-так, когда я посмотрел в твои глаза.
No se porque, no se porque
Не знаю почему, не знаю почему.
Mi corazon hizo tic-tac cuando tus ojos yo mire
Мое сердце забилось тик-так, когда я посмотрел в твои глаза.
No se porque, no se porque
Не знаю почему, не знаю почему.
El otro dia el profesor me puso un cero sin piedad
На днях учитель поставил мне ноль без всякой жалости,
Pues no me supe la leccion ya solo en ti puedo pensar
Ведь я не выучил урок, я могу думать только о тебе.
Y a la pizarra me saco para un problema resolver
И к доске меня вызвал, чтобы решить задачу.
Pensando en ti me equivoque
Думая о тебе, я ошибся
Y en vez de hacer una ecuacion un corazon le dibuje
И вместо того, чтобы написать уравнение, нарисовал сердце.
Pensando en ti me equivoque
Думая о тебе, я ошибся
Y en vez de hacer una ecuacion un corazon le dibuje
И вместо того, чтобы написать уравнение, нарисовал сердце.
Sueño con ver una vez mas tu pelo largo,
Мечтаю увидеть еще раз твои длинные волосы,
Tu nariz, tus ojos verdes como el mar
Твой носик, твои зеленые, как море, глаза.
Sueño con ver una vez mas tu pelo largo,
Мечтаю увидеть еще раз твои длинные волосы,
Tu nariz, tus ojos verdes como el mar
Твой носик, твои зеленые, как море, глаза.
Esperare con ansiedad hasta que seas mas mayor
Буду ждать с нетерпением, пока ты станешь старше,
Para invitarte a pasear o a un rico helado de limon
Чтобы пригласить тебя погулять или на вкусное лимонное мороженое.
Y los domingos ya veras en tu portal te esperare
И по воскресеньям, вот увидишь, у твоего подъезда буду ждать тебя.
Mi corazon hara tic-tac cuando te vuelva yo a mirar
Мое сердце будет биться тик-так, когда я снова увижу тебя.
No se porque, no se porque
Не знаю почему, не знаю почему.
Mi corazon hara tic-tac cuando te vuelva yo a mirar
Мое сердце будет биться тик-так, когда я снова увижу тебя.
No se porque, no se porque
Не знаю почему, не знаю почему.
Mi corazon hara tic-tac cuando te vuelva yo a mirar
Мое сердце будет биться тик-так, когда я снова увижу тебя.
No se porque, no se porque
Не знаю почему, не знаю почему.
Mi corazon hara tic-tac cuando te vuelva yo a mirar
Мое сердце будет биться тик-так, когда я снова увижу тебя.
No se porque, no se porque.
Не знаю почему, не знаю почему.





Autoren: Jose Luis Perales Morillas, Morillas Maria Perales


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.