Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parchis (La Cancion De...)
Парчис (Песенка о...)
Hola,
soy
ficha
roja
Привет,
я
красная
фишка
Y
yo
soy
la
ficha
azul
А
я
синяя
фишка
Hola,
yo
soy
el
dado
Привет,
я
кубик
Ahora
dime:
¿qué
eres
tú?
А
теперь
скажи:
кто
ты?
Yo
soy
la
ficha
verde
Я
зелёная
фишка
La
amarilla
queda
atrás
Жёлтая
осталась
позади
Y
todos,
todos
bailamos
И
все,
все
мы
танцуем
A
tu
ritmo
y
compás
В
твоём
ритме
и
такте
Parchís-chís-chís,
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис,
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Это
игра
цветов,
которую
мы
поём
для
тебя
Parchís-chís-chís,
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис,
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
que
se
canta
para
mí
y
para
ti
Это
игра,
которую
поют
для
меня
и
для
тебя
Estamos
todos
muy
tristes
Нам
всем
очень
грустно
Si
el
dado
no
quiere
cantar
Если
кубик
не
хочет
петь
Pues
si
no
cantan
los
cinco
Ведь
если
не
поют
все
пятеро
No
podemos
empezar
Мы
не
можем
начать
Hacemos
grandes
carreras
Мы
устраиваем
большие
гонки
Por
ver
quién
puede
ganar
Чтобы
увидеть,
кто
сможет
победить
Pero
hay
que
tener
cuidado
Но
нужно
быть
осторожным
Porque
te
pueden
cazar
Потому
что
тебя
могут
выбить
Parchís-chís-chís,
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис,
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Это
игра
цветов,
которую
мы
поём
для
тебя
Parchís-chís-chís,
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис,
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
que
se
canta
para
mí
y
para
ti
Это
игра,
которую
поют
для
меня
и
для
тебя
Si
matas
a
un
compañero
Если
выбьешь
товарища
Veinte
te
puedes
contar
Двадцать
можешь
себе
насчитать
Pero
si
llegas
primero
Но
если
придёшь
первым
La
partida
ganarás
Партию
выиграешь
Para
ahorrar
mucho
tiempo
Чтобы
сэкономить
много
времени
La
barrera
formarás
Барьер
создашь
Y
hasta
que
no
salga
el
seis
И
пока
не
выпадет
шестёрка
Nadie
podrá
circular
Никто
не
сможет
двигаться
Parchís-chís-chís,
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис,
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Это
игра
цветов,
которую
мы
поём
для
тебя
Parchís-chís-chís,
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис,
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
que
se
canta
para
mí
y
para
ti
Это
игра,
которую
поют
для
меня
и
для
тебя
Si
llegas
al
casillero
Если
дойдёшь
до
домика
Metes
una
y
metes
dos
Заведёшь
одну
и
заведёшь
две
Metes
tres
y
a
la
cuarta
Заведёшь
три
и
на
четвёртой
Ya
serás
el
ganador
Ты
станешь
победителем
Primero
ha
llegado
el
rojo
Первым
пришёл
красный
Y
después
llegó
el
azul
А
потом
пришёл
синий
El
verde
no
tiene
claro
Зелёный
не
уверен
Y
amarillo
¡tururú!
А
жёлтый
- тю-тю-рю!
Parchís-chís-chís,
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис,
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Это
игра
цветов,
которую
мы
поём
для
тебя
Parchís-chís-chís,
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис,
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
que
se
canta
para
mí
y
para
ti
Это
игра,
которую
поют
для
меня
и
для
тебя
Parchís-chís-chís,
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис,
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Это
игра
цветов,
которую
мы
поём
для
тебя
Parchís-chís-chís,
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис,
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
que
se
canta
para
mí
y
para
ti
Это
игра,
которую
поют
для
меня
и
для
тебя
Parchís-chís-chís,
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис,
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Это
игра
цветов,
которую
мы
поём
для
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Jose Moraleda Santiago
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.