Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Tuviera un Martillo
If I Had a Hammer
Uuuuuuuu,
uuuuuuuu,
uuuuuu
Uuuuuuuu,
uuuuuuuu,
uuuuuu
Quiero
ser
yunke
I
want
to
be
an
anvil
Yo
quiero
ser
martillo,
I
want
to
be
a
hammer,
Un
retrato
sin
razón,
A
portrait
without
reason,
Como
volteas
tú,
Like
you
turn
Yo
sin
querer
te
quiero,
I
unintentionally
love
you,
Y
no
se
vivir,
And
I
don't
know
how
to
live,
Sin
llevar
en
mi,
Without
carrying
in
me,
De
tu
gran
amor
Of
your
great
love
Uuuuuuuu,
uuuuuuuu,
uuuuuuuuu
Uuuuuuuu,
uuuuuuuu,
uuuuuuuuu
Regalan
alas
nuves,
Give
wings
to
the
clouds,
Algun
recado,
Some
message,
Te
quiero
regalar
I
want
to
give
you
Por
que
eres
Because
you
are
Yo
sin
querer
re
brilla
I
unintentionally
shine
En
mi
corazón,
In
my
heart,
Al
pensar
en
ti,
When
I
think
of
you,
Con
tu
tempación
With
your
temptation
Uuuuuu,
yiuuuu,
uuuu
Uuuuuu,
yiuuuu,
uuuu
Llena
de
canciones,
Full
of
songs,
Pondre
mi
block
abierto,
I
will
put
my
open
notebook,
Todas
vuelan
a
si
a
ti
They
all
fly
to
you
like
this
Trimbando
de
emoción,
Trembling
with
emotion,
En
busca
de
tu
amor
In
search
of
your
love
Cuando
quieras
mi
vida,
Whenever
you
want
my
life,
Escucha
mi
voz
Listen
to
my
voice
Volveras
a
mi,
You
will
come
back
to
me,
Oh
si
(ha
ja)
Oh
yes
(ha
ha)
Con
tu
descardor
With
your
shyness
Uuuuuuu,
uuuuuuu,
uuuuuuuu
Uuuuuuu,
uuuuuuu,
uuuuuuuu
Sere
martillo,
I
will
be
a
hammer,
Y
yo
sere
campana,
And
I
will
be
a
bell,
Cuendo
los
eco,
When
the
echoes,
Encuentren
eco
en
ti,
Find
an
echo
in
you,
Hasta
lograr
tu
amor,
Until
I
achieve
your
love,
Por
que
te
quiero,
Because
I
love
you,
Y
vivir
no
sé-e-e
And
I
don't
know
how
to
live
Sin
hacer
amor
Without
making
love
Yo
siempre
soñe,
I
always
dreamed,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: F. Moreno, Lee Hays, P.seeger, R. Desco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.