Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si j'avais été
Если бы я была
Si
j'avais
été
une
fille,
aux
jolis
yeux,
aux
fins
contours
Если
бы
я
был
девушкой
с
красивыми
глазами
и
тонкими
контурами
Dans
mon
doux
regard
qui
pétille,
on
aurait
pu
lire
l'amour
В
моем
сладком
сверкающем
взгляде
можно
было
прочитать
любовь
Si
j'avais
été
une
fille
se
moquant
du
"qu'en-dira-t-on"
Если
бы
я
была
девушкой,
смеющейся
над
тем,
что
скажут
люди
Les
beaux
garçons,
dans
la
charmille,
m'auraient
caressé
le
menton
Симпатичные
мальчики
в
беседке
погладили
бы
меня
по
подбородку.
Mais
je
ne
suis
que
la
bossue
Но
я
всего
лишь
горбун
La
contrefaite
dont
on
rit
Подделка,
над
которой
мы
смеемся
La
pauvre
fille,
la
malvenue
Бедная
девочка,
нежеланная
Tant
pis
pour
moi,
c'était
écrit
Жалко
для
меня,
так
было
написано
Si
j'avais
été
une
fille
au
cœur
facilement
épris
Если
бы
я
была
девушкой
с
легко
бьющимся
сердцем
On
aurait
bien,
dans
ma
famille,
trouvé
à
la
ville
un
mari
В
моей
семье
мы
бы
нашли
мужа
в
городе
Si
j'avais
été
une
fille
comme
on
en
voit
dans
les
romans
Если
бы
я
была
девушкой,
какой
мы
видим
в
романах
J'aurais
des
diamants
qui
scintillent
et
de
beaux
messieurs
pour
amants
Мне
нужны
сверкающие
бриллианты
и
красивые
джентльмены
для
влюбленных.
Mais
je
ne
suis
que
la
bossue
Но
я
всего
лишь
горбун
La
contrefaite
dont
on
rit
Подделка,
над
которой
мы
смеемся
La
pauvre
fille,
la
malvenue
Бедная
девочка,
нежеланная
Tant
pis
pour
moi,
c'était
écrit
Жалко
для
меня,
так
было
написано
Si
j'avais
été
une
fille
comme
j'en
connais
alentour
Если
бы
я
был
такой
девушкой,
как
я
знаю
J'aurai
pleuré
quand
tout
vacille
et
tout
va
mourir
dans
l'amour
Я
буду
плакать,
когда
все
пошатнется
и
все
умрет
в
любви
Si
j'avais
été
une
fille
tombée
un
jour
dans
le
malheur
Если
бы
я
была
девушкой,
которая
однажды
попала
в
беду
Trainant
mon
cœur
et
ma
guenille,
je
serais
morte
de
douleur
Таща
свое
сердце
и
свои
лохмотья,
я
бы
умер
от
боли
Mais
je
ne
suis
que
la
bossue
Но
я
всего
лишь
горбун
La
contrefaite
dont
on
rit
Подделка,
над
которой
мы
смеемся
La
pauvre
fille,
la
malvenue
Бедная
девочка,
нежеланная
Tant
mieux
pour
moi,
c'était
écrit
Хорошо
для
меня,
это
было
написано
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tranchant Honore, Jean Tranchant
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.