Paris Paloma - labour - bedroom demo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

labour - bedroom demo - Paris PalomaÜbersetzung ins Russische




labour - bedroom demo
тяжкий труд - демо из спальни
Why are you hanging on so tight
Почему ты так крепко держишься
To the rope that I'm hanging from off this island
За веревку, на которой я вишу, чтобы сбежать с этого острова
This was an escape plan
Это был план побега
Carefully timed it
Тщательно спланированный
So let me go
Так что отпусти меня
And dive into the waves below
И позволь нырнуть в волны внизу
Who tends the orchards?
Кто ухаживает за садами?
Who fixes up the gables?
Кто чинит фронтоны?
Emotional torture
Эмоциональная пытка
From the head of your high table
Исходящая от главы твоего высокого стола
Who fetches the water
Кто носит воду
From the rocky mountain spring
Из скалистого горного источника
And walk back down again
И возвращается обратно
To feel your words and their sharp sting?
Чтобы ощутить твои слова и их острое жало?
And I'm getting fucking tired
И я чертовски устала
The capillaries in my eyes are bursting
Капилляры в моих глазах лопаются
If our love died, would that be the worst thing?
Если наша любовь умрет, будет ли это худшим?
For somebody I thought was my saviour
Для той, кого я считала своим спасителем
You sure make me do a whole lot of labour
Ты, несомненно, заставил меня взвалить на себя слишком много
The calloused skin on my hands is cracking
Мозолистая кожа на моих руках трескается
If our love ends, would that be a bad thing?
Если нашей любви конец, будет ли это плохо?
As the silence haunts our bed chamber
Пока тишина стоит в нашей спальне
You make me do too much labour
Ты заставляешь меня слишком много работать
Apologies from my tongue, never yours
Извинения с моего языка, никогда с твоего
Busy lapping from flowing cup
Ты занят, отхлебывая из полной чаши
And stabbing with your fork
И ковыряя вилкой
I know you're a smart man (I know you're a smart man)
Я знаю, ты умный человек знаю, ты умный человек)
And weaponise the false incompetence
И используешь ложную некомпетентность как оружие
It's dominance under guise
Это доминирование под прикрытием
If we had a daughter
Если бы у нас была дочь
I'd watch and could not save her
Я бы смотрела и не смогла бы ее спасти
The emotional torture
Эмоциональная пытка
From the head of your high table
Исходящая от главы твоего высокого стола
She'd do what you taught her
Она бы делала то, чему ты ее учил
She'd meet the same cruel fate
Ее ждала бы та же жестокая участь
So now I've gotta run
Поэтому теперь я должна бежать
So I can undo this mistake
Чтобы исправить эту ошибку
At least I've gotta try
По крайней мере, я должна попытаться
The capillaries in my eyes are bursting
Капилляры в моих глазах лопаются
If our love died, would that be the worst thing?
Если наша любовь умрет, будет ли это худшим?
For somebody I thought was my saviour
Для той, кого я считала своим спасителем
You sure make me do a whole lot of labour
Ты, несомненно, заставил меня взвалить на себя слишком много
The calloused skin on my hands is cracking
Мозолистая кожа на моих руках трескается
If our love ends, would that be a bad thing?
Если нашей любви конец, будет ли это плохо?
As the silence haunts our bed chamber
Пока тишина стоит в нашей спальне
You make me do too much labour
Ты заставляешь меня слишком много работать
All day, every day, therapist, mother, maid
Весь день, каждый день, психотерапевт, мать, служанка
Nymph then a virgin, nurse and a servant
Нимфа, потом девственница, сиделка и служанка
Just an appendage, live to attend him
Просто придаток, живу, чтобы служить ему
So that he never lifts a finger
Чтобы он никогда не пошевелил и пальцем
24/7 baby machine
Круглосуточная машина для рождения детей
So he can live out his picket fence dreams
Чтобы он мог воплотить в жизнь свои мечты о доме с палисадником
It's not an act of love if you make her
Это не акт любви, если ты заставляешь ее
You make me do too much labour
Ты заставляешь меня слишком много работать
All day, every day, therapist, mother, maid
Весь день, каждый день, психотерапевт, мать, служанка
Nymph then a virgin, nurse and a servant
Нимфа, потом девственница, сиделка и служанка
Just an appendage, live to attend him
Просто придаток, живу, чтобы служить ему
So that he never lifts a finger
Чтобы он никогда не пошевелил и пальцем
24/7 baby machine
Круглосуточная машина для рождения детей
So he can live out his picket fence dreams
Чтобы он мог воплотить в жизнь свои мечты о доме с палисадником
It's not an act of love if you make her
Это не акт любви, если ты заставляешь ее
You make me do too much labour
Ты заставляешь меня слишком много работать
The capillaries in my eyes are bursting
Капилляры в моих глазах лопаются
If our love died, would that be the worst thing?
Если наша любовь умрет, будет ли это худшим?
For somebody I thought was my saviour
Для той, кого я считала своим спасителем
You sure make me do a whole lot of labour
Ты, несомненно, заставил меня взвалить на себя слишком много
The calloused skin on my hands is cracking
Мозолистая кожа на моих руках трескается
If our love ends, would that be a bad thing?
Если нашей любви конец, будет ли это плохо?
As the silence haunts our bed chamber
Пока тишина стоит в нашей спальне
You make me do too much labour
Ты заставляешь меня слишком много работать





Autoren: Paris Paloma


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.