Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
thawing
and
melting
the
ice
Es
taut
und
schmilzt
das
Eis
White
goats
are
grazing
on
the
mountainside
Weiße
Ziegen
grasen
am
Berghang
It's
golden,
blinded
by
the
sight
Es
ist
golden,
geblendet
vom
Anblick
Of
the
water
moving
in
the
last
of
the
light
Des
Wassers,
das
sich
im
letzten
Licht
bewegt
I
used
to
think
that
I
Ich
dachte
immer,
dass
ich
Was
running
from
the
night
Vor
der
Nacht
davonlief
But
I've
been
following
behind
Aber
ich
bin
die
ganze
Zeit
The
light,
all
this
time
Dem
Licht
gefolgt
It
can't
hurt
me
Es
kann
mir
nicht
wehtun
It's
still
there,
but
it
can't
know
the
warmth's
returning
Es
ist
immer
noch
da,
aber
es
kennt
die
Rückkehr
der
Wärme
nicht
The
warmth
is
coming
back
and
now,
no,
it
can't
hurt
me
Die
Wärme
kommt
zurück
und
jetzt,
nein,
kann
es
mir
nicht
wehtun
It's
still
there,
but
it
can't
now
the
warmth's
returning
Es
ist
immer
noch
da,
aber
es
kennt
jetzt
die
Rückkehr
der
Wärme
nicht
Moving
slowly,
tracking
laughter
through
the
trees
Langsam
bewegend,
verfolge
ich
das
Lachen
durch
die
Bäume
The
sound
of
the
safety
that's
evaded
me
Der
Klang
der
Sicherheit,
die
mir
entgangen
ist
The
calling
of
the
birds,
the
warmth
returns
Das
Rufen
der
Vögel,
die
Wärme
kehrt
zurück
To
my
extremities,
long
dead
from
freezer
burn
Zu
meinen
Gliedmaßen,
lange
tot
durch
Erfrierungen
Moving
softly
on
my
feet
Sanft
auf
meinen
Füßen
bewegend
I
thought
it
ran
from
me
Ich
dachte,
es
wäre
vor
mir
geflohen
But
the
beckoning
sunbeams
Aber
die
winkenden
Sonnenstrahlen
Are
nearly
in
reach,
nearly
in
reach
Sind
fast
in
Reichweite,
fast
in
Reichweite
It
can't
hurt
me
Es
kann
mir
nicht
wehtun
It's
still
there,
but
it
can't
now
the
warmth's
returning
Es
ist
immer
noch
da,
aber
es
kennt
jetzt
die
Rückkehr
der
Wärme
nicht
The
warmth
is
coming
back
and
now,
no,
it
can't
hurt
me
Die
Wärme
kommt
zurück
und
jetzt,
nein,
kann
es
mir
nicht
wehtun
It's
still
there,
but
it
can't
now
the
warmth's
returning
Es
ist
immer
noch
da,
aber
es
kennt
jetzt
die
Rückkehr
der
Wärme
nicht
It
can't
hurt
me
(it
was
bitter)
Es
kann
mir
nicht
wehtun
(es
war
bitter)
It's
still
there,
but
it
can't
now
the
warmth's
returning
Es
ist
immer
noch
da,
aber
es
kennt
jetzt
die
Rückkehr
der
Wärme
nicht
(The
cruel
winter)
(Der
grausame
Winter)
The
warmth
is
coming
back
and
now,
no,
it
can't
hurt
me
Die
Wärme
kommt
zurück
und
jetzt,
nein,
kann
es
mir
nicht
wehtun
(Hear
it
whisper)
(Höre
es
flüstern)
It's
still
there,
but
it
can't
now
the
warmth's
returning
Es
ist
immer
noch
da,
aber
es
kennt
jetzt
die
Rückkehr
der
Wärme
nicht
(Hear
it
whisper)
(Höre
es
flüstern)
In
the
clearing,
I
reached
it
Auf
der
Lichtung
erreichte
ich
es
With
hands
out
like
a
child
Mit
ausgestreckten
Händen
wie
ein
Kind
Lifting
up
to
eat
it
Hob
es
auf,
um
es
zu
essen
I
ate
up
all
the
light
Ich
aß
das
ganze
Licht
auf
And
it
shone
through
my
teeth
Und
es
schien
durch
meine
Zähne
And
I
tasted
sunbeams
Und
ich
schmeckte
Sonnenstrahlen
Emanating
from
me
Die
von
mir
ausgingen
From
me,
from
me
Von
mir,
von
mir
In
the
clearing,
I
reached
it
Auf
der
Lichtung
erreichte
ich
es
With
hands
out
like
a
child
Mit
ausgestreckten
Händen
wie
ein
Kind
Lifting
up
to
eat
it
Hob
es
auf,
um
es
zu
essen
I
ate
up
all
the
light
Ich
aß
das
ganze
Licht
auf
And
it
shone
through
my
teeth
Und
es
schien
durch
meine
Zähne
And
I
tasted
sunbeams
Und
ich
schmeckte
Sonnenstrahlen
Emanating
from
me
Die
von
mir
ausgingen
From
me,
from
me
Von
mir,
von
mir
It
can't
hurt
me
Es
kann
mir
nicht
wehtun
It's
still
there,
but
it
can't
now
the
warmth's
returning
Es
ist
immer
noch
da,
aber
es
kennt
jetzt
die
Rückkehr
der
Wärme
nicht
The
warmth
is
coming
back
and
now,
no,
it
can't
hurt
me
Die
Wärme
kommt
zurück
und
jetzt,
nein,
kann
es
mir
nicht
wehtun
It's
still
there,
but
it
can't
now
the
warmth's
returning
Es
ist
immer
noch
da,
aber
es
kennt
jetzt
die
Rückkehr
der
Wärme
nicht
It
can't
hurt
me
(it
was
bitter)
Es
kann
mir
nicht
wehtun
(es
war
bitter)
It's
still
there,
but
it
can't
now
the
warmth's
returning
Es
ist
immer
noch
da,
aber
es
kennt
jetzt
die
Rückkehr
der
Wärme
nicht
(The
cruel
winter)
(Der
grausame
Winter)
The
warmth
is
coming
back
and
now,
no,
it
can't
hurt
me
Die
Wärme
kommt
zurück
und
jetzt,
nein,
kann
es
mir
nicht
wehtun
(Hear
it
whisper)
(Höre
es
flüstern)
It's
still
there,
but
it
can't
now
the
warmth's
returning
Es
ist
immer
noch
da,
aber
es
kennt
jetzt
die
Rückkehr
der
Wärme
nicht
(Hear
it
whisper)
(Höre
es
flüstern)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eirik Hella, Paris Paloma, Markella Assimakis
Album
Cacophony
Veröffentlichungsdatum
30-08-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.