Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folk Song 3
Народная песня 3
Seeing
our
friends
Видя
наших
друзей
Through
the
camera's
lens
Сквозь
объектив
камеры
And
the
good
times
that
we
used
to
have
И
те
хорошие
времена,
что
у
нас
были
Our
alcohol
breath
Наше
алкогольное
дыхание
And
the
light
cigarettes
И
легкие
сигареты
And
the
drugs
so
unselfishly
passed
И
наркотики,
так
бескорыстно
переданные
по
кругу
But
the
parties
are
done
Но
вечеринки
закончились
And
the
morning
has
come
И
наступило
утро
And
sobriety
deals
us
a
blow
И
трезвость
наносит
нам
удар
The
house
is
a
mess
В
доме
беспорядок
There
are
beer
bottles
left
Остались
пивные
бутылки
On
the
carpet
that's
stained
with
merlot
На
ковре,
испачканном
мерло
The
workday
begins
Рабочий
день
начинается
We
crawl
back
to
routines
Мы
возвращаемся
к
рутине
Of
the
everyday
and
the
mundane
Повседневности
и
обыденности
In
seconds
we
miss
Через
секунду
мы
скучаем
All
the
fun
and
blissful
По
всему
веселью
и
блаженству
Excesses
of
our
holidays
Излишествам
наших
каникул
The
hours
are
spent
Часы
тратятся
Wondering
where
they
went
Размышляя,
куда
они
ушли
We
are
tired
and
broke
and
alone
Мы
устали,
без
денег
и
одиноки
The
friends
we
embraced
Друзья,
которых
мы
обнимали
With
a
warm
drunken
grace
С
теплой
пьяной
грацией
Are
just
voices
from
the
telephone
Теперь
всего
лишь
голоса
из
телефона
A
night
at
the
bar
Ночь
в
баре
After
a
week
of
catharsis
После
недели
катарсиса
A
pint
or
three
to
wash
it
down
Пинта
или
три,
чтобы
смыть
все
это
When
I'm
drinking
slow
Когда
я
пью
медленно
Then
the
bartender
knows
Бармен
знает
I
am
dreaming
of
leaving
this
town
Что
я
мечтаю
покинуть
этот
город
But
the
thought
of
my
friends
Но
мысли
о
моих
друзьях
Brings
those
dreams
to
an
end
Прерывают
эти
мечты
They
are
set
aside
for
another
time
Они
отложены
на
другое
время
Some
phone
calls
are
made
Несколько
телефонных
звонков
Soon
we're
all
at
my
place
И
скоро
все
у
меня
дома
We
are
laughing
and
drinking
cheap
wine
Мы
смеемся
и
пьем
дешевое
вино
But
as
soon
as
they've
left
Но
как
только
они
уходят
I
start
to
second-guess
Я
начинаю
сомневаться
All
my
choices
and
what
they
might
mean
Во
всех
своих
решениях
и
что
они
могут
значить
Do
I
leave
it
behind
Оставить
все
позади
Or
just
stay
here
resigned
Или
просто
остаться
здесь
смиренным
To
a
life
of
content
wondering
С
жизнью,
наполненной
вопросами
I
think
of
this
land
Я
думаю
об
этой
земле
With
a
wide-eyed
romantic's
С
широко
раскрытыми
глазами
романтика
Sense
of
all
I
can
possible
have
Чувствуя
все,
что
я
могу
иметь
Do
I
go
out
and
see
Выйти
и
посмотреть
Where
this
life
might
take
me
Куда
может
привести
меня
эта
жизнь
Or
just
shrug
it
off
with
a
nervous
laugh
Или
просто
отмахнуться
нервным
смехом
The
night
is
just
made
up
Ночь
просто
состоит
Of
stars
unaware
of
Из
звезд,
не
подозревающих
The
power
that
they
can
convey
О
силе,
которую
они
могут
передать
The
meanings
derived
Смыслы,
извлеченные
The
effects
on
the
lives
Влияние
на
жизни
Of
so
many
so
far
away
Стольких
людей
так
далеко
But
they
do
me
no
use
Но
они
мне
не
помогают
When
it
comes
time
to
choose
Когда
приходит
время
выбирать
Whether
to
go
or
stay
as
before
Уйти
или
остаться,
как
прежде
It
won't
get
any
better
Лучше
не
станет
I
know
it's
now
or
never
Я
знаю,
что
сейчас
или
никогда
There's
no
reason
to
wait
anymore
Нет
причин
больше
ждать
The
charm
of
the
road
Очарование
дороги
And
the
countless
ways
to
go
И
бесчисленные
пути
The
possibilities
once
on
the
way
Возможности,
открывающиеся
в
пути
There
are
stories
all
around
Вокруг
столько
историй
There
are
lovers
to
be
found
Можно
найти
любимых
And
mistakes
that
just
need
to
be
made
И
ошибки,
которые
просто
нужно
совершить
There's
no
more
need
for
thinking
Больше
не
нужно
думать
I'll
pack
up
my
things
Я
соберу
свои
вещи
Sing
a
long
hug
goodbye
to
my
friends
Крепко
обниму
друзей
на
прощание
Then
get
in
my
car
Затем
сяду
в
машину
Drive
while
counting
the
stars
Поеду,
считая
звезды
I'll
be
smiling
and
dreaming
again
Я
буду
улыбаться
и
снова
мечтать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carl Polgar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.