Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Call Him Mad
Я зову его Безумцем
Rougher
than
a
rusty
razor,
he'll
amaze
ya
Он
грубее
ржавой
бритвы,
он
тебя
поразит,
Mixin
dope
tricks
that
stick
like
Frasier
Мешая
крутые
штуки,
которые
цепляют,
как
Фрейзер.
Cue
the
wheels
of
spin
then
begins
to
blend
Включи
вертушки,
и
он
начнет
сводить,
Scarface
in
the
house
again
Лицо
со
шрамом
снова
в
доме.
Bambi
DJ'sll
pray
when
he
plays
Ди-джеи
Bambi
будут
молиться,
когда
он
играет,
Won't
hit
or
skip
I
might
phase
Не
будет
ни
сбоев,
ни
пропусков,
я
могу
вылететь
из
реальности.
Suckers
still
suck
and
duckin
uppercuts
Неудачники
все
еще
сосут,
уворачиваясь
от
верхних
ударов,
Strike
three
MC's
are
blazed
Три
удара
— и
МС
повержены.
Born
to
beat
back
the
blows
of
feedback
Рожденный,
чтобы
отражать
удары
обратной
связи,
A
sissy
strivin
still
sounds
so
wack
Слабак,
старающийся
изо
всех
сил,
все
еще
звучит
так
жалко.
Can't
compare
or
come
close
to
purity
Не
могу
сравниться
или
приблизиться
к
чистоте,
Mad's
the
man,
MC's
agree
Безумец
— это
мужик,
МС
согласны.
The
bully
bruisin
misusin
turnstyles
Хулиган,
избивающий,
злоупотребляющий
турникетами,
Keeps
the
mix
on
beat
for
me
while
Держит
ритм
для
меня,
пока
I
spit
and
cold
bust
the
keynote
Я
читаю
рэп
и
отрываюсь
на
главной
ноте,
Mad's
on
a
roll
with
the
sickest
show
now
Безумец
на
волне
с
самым
крутым
шоу.
{*Mad
Mike
scratches*}
{*Безумный
Майк
скретчит*}
Yeah.
smooth.
Ага,
гладко.
{*"Ya
don't
stop!"
- "C'mon"*}
{*"Не
останавливайся!"
- "Давай
же"*}
{*"Black
is
back"
. "keep
on
singin"
{*"Черный
вернулся"
. "продолжай
петь"
"Fight
the
power!"
. "keep
on
singin"
"Борись
с
системой!"
. "продолжай
петь"
"Do
the
right
thing"
. "keep
on
singin"
"Делай
правильные
вещи"
. "продолжай
петь"
"Word
to
the
mother!"
. "keep
on
singin"*}
"Клянусь
матерью!"
. "продолжай
петь"*}
{*"Rock."
- scratched
repeatedly*}
{*"Рок."
- многократно
скретчится*}
{*"Girl
I'll
house
you."
- repeat
4X
{*"Девочка,
я
тебя
устрою."
- повторить
4 раза
"You
in
my
hut
now"*}
"Ты
теперь
в
моей
хижине"*}
{*Mad
Mike
scratches*}
{*Безумный
Майк
скретчит*}
{*"DJ".
"Mad!".
"Huh,
what?".
"Tear
shit
up"
{*"Ди-джей".
"Безумец!".
"Ась,
что?".
"Порви
все"
"DJ".
"Mad!".
"Say
what?".
"Cuttin
like
a
blade"
"Ди-джей".
"Безумец!".
"Что
ты
сказал?".
"Режет
как
лезвие"
"DJ".
"Mad!".
"So.
so.
so
sick"
"Ди-джей".
"Безумец!".
"Так.
так.
так
круто"
"DJ".
"Mad!".
"Sicker
than
AIDS"*}
"Ди-джей".
"Безумец!".
"Круче,
чем
СПИД"*}
{*"Break
it
on
down."
- repeat
3X*}
{*"Давай
разнесем."
- повторить
3 раза*}
{*"Hit
me!"
- scratched
repeatedly*}
{*"Вруби!"
- многократно
скретчится*}
By
now
you
know
Mad's
made
to
mutilate
К
этому
моменту
ты
знаешь,
что
Безумец
создан,
чтобы
калечить,
Crush
and
devestate,
move
and
educate
Крушить
и
уничтожать,
двигаться
и
просвещать
Weak
wack
watered-down
welfare
DJ's.
Слабых,
никчемных,
жалких
ди-джеев
на
пособии,
. Tryin
to
get
what
he
plays
Которые
пытаются
получить
то,
что
он
играет.
Call
me
Paris,
sex
check
the
Rolex
Зови
меня
Пэрис,
проверь
свои
Rolex,
We
came
to
stomp
and
chomp
bones
of
broke
necks
Мы
пришли,
чтобы
топтать
и
ломать
кости
сломанных
шеек.
So
smooth
with
the
movement
rhythm
tracks
Так
гладко
с
ритмичными
треками
движения,
I'm
not
worried
that
you'll
be
back,
just.
Я
не
волнуюсь,
что
ты
вернешься,
просто
Listen.
let
him
play.
Слушай,
позволь
ему
играть.
{*Mad
Mike
scratches*}
{*Безумный
Майк
скретчит*}
Mad!.
shit.
yeah.
Mad.
Безумец!
Черт.
Да.
Безумец.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oscar Pka Paris Jackson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.