Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
this
mornin
50
miles
from
New
Orleans
Проснулся
я
сегодня
в
пятидесяти
милях
от
Нового
Орлеана
And
I
could
not
find
my
baby
И
не
смог
найти
свою
малышку,
My
wallet
or
blue
jeans
Ни
кошелька,
ни
джинсов.
And
all
I
gots
what
I
believe
И
все,
что
у
меня
есть,
это,
кажется,
And
a
shoe
for
kickin
rocks
out
by
the
road
Ботинок,
чтобы
пинать
камни
у
дороги.
Well
I've
seen
you
twice
before
but
I
will
not
see
you
again
Я
видел
тебя
дважды,
но
больше
не
увижу.
I
know
it's
you
that
left
me
stranded
out
in
no
where
Lousian'
Я
знаю,
это
ты
бросила
меня
одного
где-то
в
Луизиане,
From
the
swamp
out
by
the
highway
to
the
other
side
of
Houston
here
I
go.
От
болот
у
шоссе
до
другой
стороны
Хьюстона,
вот
куда
я
иду.
Oh
babe,
why
can't
you
see
О,
детка,
почему
ты
не
можешь
понять,
You're
the
only
thing
as
heartless
as
me
Ты
единственная
такая
же
бессердечная,
как
я,
That
I
ever
met
Кого
я
когда-либо
встречал.
Ever
since
you
left
beyond
the
place
I'd
never
leave
С
тех
пор,
как
ты
ушла
за
пределы
места,
которое
я
никогда
бы
не
покинул,
Well
another
thing
I'll
never
do
Еще
одна
вещь,
которую
я
никогда
не
сделаю,
Is
love
you
like
I
did
Это
любить
тебя
так,
как
любил.
I
left
the
lights
on
for
ya
mama
Я
оставил
свет
включенным
для
твоей
мамы,
You
told
me
I
was
a
kid
Ты
сказала,
что
я
ребенок.
How
the
hell'd
you
have
the
heart
Как
у
тебя
хватило
духу
To
never
let
me
know
I
was
alone?
Даже
не
дать
мне
знать,
что
я
один?
Drove
all
the
way
to
Texas
with
us
dancin'
in
my
head
Ехал
всю
дорогу
до
Техаса,
представляя,
как
мы
танцуем,
Just
preachin'
to
the
window
all
the
things
I
never
said
Просто
говорил
окну
все
то,
что
никогда
не
говорил
тебе.
Got
two
more
waitin'
on
me
Меня
ждут
еще
двое,
You
ain't
nothin
like
I
ever
seen
back
home
Ты
не
похожа
ни
на
кого,
кого
я
когда-либо
видел
дома.
Oh
babe,
why
can't
you
see
О,
детка,
почему
ты
не
можешь
понять,
You're
the
only
thing
as
heartless
as
me
Ты
единственная
такая
же
бессердечная,
как
я,
That
I
ever
met
Кого
я
когда-либо
встречал.
Ever
since
you
left
beyond
the
place
I'd
never
leave
С
тех
пор,
как
ты
ушла
за
пределы
места,
которое
я
никогда
бы
не
покинул,
I'm
out
here
on
the
edge
of
town
Я
на
окраине
города,
There
ain't
no
lookin
back
Нет
пути
назад.
Bout
80
pages
to
the
wind
blowin'
white
smoke
from
the
stacks
Около
восьмидесяти
миль
в
час,
ветер
развевает
белый
дым
из
выхлопной
трубы.
You
can
find
me
on
the
front
porch
Ты
можешь
найти
меня
на
крыльце
Of
the
A
frame
out
in
Big
Hill
gettin'
high
А-образного
дома
в
Биг
Хилл,
я
буду
под
кайфом.
Oh
babe,
why
can't
you
see
О,
детка,
почему
ты
не
можешь
понять,
You're
the
only
thing
as
heartless
as
me
Ты
единственная
такая
же
бессердечная,
как
я,
That
I
ever
met
Кого
я
когда-либо
встречал.
Ever
since
you
left
beyond
the
place
I'd
never
leave
С
тех
пор,
как
ты
ушла
за
пределы
места,
которое
я
никогда
бы
не
покинул.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Parker Mccollum, Tyler Mccollum
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.