Parni Valjak - Samo Ona Zna, Pt. 1 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Samo Ona Zna, Pt. 1 - Parni ValjakÜbersetzung ins Russische




Samo Ona Zna, Pt. 1
Только Она Знает, Ч. 1
Ostajem bez posljednjeg oslonca
Лишаюсь последней опоры,
Odlaze i zadnja kola ispred Kavkaza
Уезжают последние машины от "Кавказа".
Grad se gasi, sklapa oči pospano
Город гаснет, сонно закрывает глаза.
Vrijeme da se kući krene, odlazim lagano
Пора домой, ухожу не спеша.
Odjednom, niotkud, u pravi čas
Внезапно, ниоткуда, в самый нужный час,
Anđeo ili vrag i osmijeh na usnama
Ангел или бес, и улыбка на твоих губах.
Ne traži dalje, uzalud, ja sve znam
Не ищи дальше, напрасно, я всё знаю.
Vidim ti u očima, ti si sam, kao i ja
Вижу в твоих глазах, ты одинок, как и я.
Samo ona zna male tajne
Только она знает маленькие тайны,
Samo ona zna noći sjajne
Только она знает блестящие ночи,
Samo ona zna što mi treba
Только она знает, что мне нужно.
Ona me osjeća
Она чувствует меня.
Samo ona zna male tajne
Только она знает маленькие тайны,
Samo ona zna, noći sjajne
Только она знает блестящие ночи,
Samo ona zna što mi treba
Только она знает, что мне нужно.
Ona me osjeća, sve do dna
Она чувствует меня, до самого дна.
Sve do dna
До самого дна.
Ne traži dalje, uzalud, ja sve znam
Не ищи дальше, напрасно, я всё знаю.
Vidim ti u očima, ti si sam, kao i ja
Вижу в твоих глазах, ты одинока, как и я.
Samo ona zna male tajne
Только она знает маленькие тайны,
Samo ona zna noći sjajne
Только она знает блестящие ночи,
Samo ona zna što mi treba
Только она знает, что мне нужно.
Ona me osjeća
Она чувствует меня.
Samo ona zna male tajne
Только она знает маленькие тайны,
Samo ona zna, noći sjajne
Только она знает блестящие ночи,
Samo ona zna što mi treba
Только она знает, что мне нужно.
Ona me osjeća, sve do dna
Она чувствует меня, до самого дна.
Sve do dna
До самого дна.





Autoren: Husein Hasanefendic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.