Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tko
bi
moje
grijehe
mjesto
mene
brojao
Who
would
count
my
sins
in
my
place
Kada
nitko
drugi
ne
zna
gdje
sam
griješio?
When
no
one
else
knows
where
I
have
sinned?
I
živiš
dan
za
danom,
i
misliš
ima
vremena
And
you
live
day
by
day,
and
you
think
there's
time
Al'
odjednom
iza
ugla
vreba
nevolja
But
suddenly,
trouble
lurks
around
the
corner
Jer
godine
su
stisle
Because
the
years
have
tightened
their
grip
I
nisi
više,
nisi
za
sve
And
you're
no
longer,
no
longer
up
for
everything
Al'
tješi
te
kad
pozvoniš
But
it
comforts
you
when
you
ring
the
bell
Tebi
ljubav
vrata
otvori
Love
opens
the
door
for
you,
my
dear
U
najljepšu
pjesmu
Into
the
most
beautiful
song
Nosi
me
gdje
je
zaborav
Carry
me
where
oblivion
lies
Zapjevaj,
nije
važno
što
znači
Sing,
it
doesn't
matter
what
it
means
Kad
iz
srca
pjevaš
pjesmu
When
you
sing
a
song
from
the
heart
Kad
iz
srca
pjevaš,
pjesma
pobijedi
When
you
sing
from
the
heart,
the
song
prevails
Stisne
mi
se
grlo
kad
se
vrate
sjećanja
My
throat
tightens
when
memories
return
Izbor
je
bio
moj,
nema
kajanja
The
choice
was
mine,
there
are
no
regrets
Malo
dalje
vidiš
i
malo,
malo
više
znaš
You
see
a
little
further
and
you
know
a
little,
little
more
Al'
nisi
uvijek
sasvim
sretan
kad
se
pogledaš
But
you're
not
always
entirely
happy
when
you
look
at
yourself
Jer
godine
su
stisle
Because
the
years
have
tightened
their
grip
I
nisi
više,
nisi
za
sve
And
you're
no
longer,
no
longer
up
for
everything
Al'
tješi
te
kad
pozvoniš
But
it
comforts
you
when
you
ring
the
bell
Tebi
ljubav
vrata
otvori
Love
opens
the
door
for
you,
my
dear
U
najljepšu
pjesmu
Into
the
most
beautiful
song
Nosi
me
gdje
je
zaborav
Carry
me
where
oblivion
lies
I
zapjevaj,
nije
važno
što
znači
And
sing,
it
doesn't
matter
what
it
means
Kad
iz
srca
pjevaš
pjesmu
When
you
sing
a
song
from
the
heart
Kad
iz
srca
pjevaš,
pjesma
pobijedi
When
you
sing
from
the
heart,
the
song
prevails
Možda
jednom
netko
uspije
Maybe
someday
someone
will
succeed
Naći
sveti
gral
In
finding
the
Holy
Grail
Mene
to
ne
zanima,
jer
znam
I
don't
care
about
that,
because
I
know
Ljubav
vrata
otvara,
hej
Love
opens
doors,
hey
U
najljepšu
pjesmu
Into
the
most
beautiful
song
Nosi
me
gdje
je
zaborav
Carry
me
where
oblivion
lies
Zapjevaj,
nije
važno
što
znači
Sing,
it
doesn't
matter
what
it
means
Kad
iz
srca
pjevaš
pjesmu
When
you
sing
a
song
from
the
heart
Kad
iz
srca
pjevaš,
pjesma
pobijedi
When
you
sing
from
the
heart,
the
song
prevails
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eduard Botric, Tomislav Mrduljas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.