Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outrage (feat. Tfemi & H.C.)
Возмущение (совместно с Tfemi & H.C.)
Eliantte,
want
jewelry
heavy
weight
Eliantte,
хочу
украшения
потяжелее,
Barrel
at
your
chest
gon'
blow
you
back
from
point
blank
range
Ствол
у
твоей
груди
отбросит
тебя
выстрелом
в
упор.
The
way
I
use
my
lingo
you
know
I
got
rage
По
тому,
как
я
говорю,
ты
знаешь,
что
я
в
ярости.
Talking
to
a
peon,
that
is
some
out
rage
Разговаривать
с
пешкой
— это
возмутительно.
Shuffle
decks
of
hoes
like
spades
Тасую
колоду
шлюх,
как
пики.
Don't
ask
me
questions
my
answer
delayed
Не
задавай
мне
вопросов,
мой
ответ
за
delayed.
The
apparel
I
got
on
me
right
now
is
Jade
Одежда,
которая
на
мне
сейчас,
от
Jade.
Drugs
in
my
body
scenery
change
when
I
blink
Наркота
в
моем
теле,
пейзаж
меняется,
когда
я
моргаю.
Life
changing
up
so
much
I
cannot
blink
Жизнь
меняется
так
быстро,
что
я
не
могу
моргнуть.
That
is
outrage
Это
возмутительно.
That
is
outrage
Это
возмутительно.
That
is
outrage
Это
возмутительно.
I
don't
do
sit
ups
Я
не
качаю
пресс,
I
run
his
block
and
this
flex
getting
better
Я
бегу
по
его
кварталу,
и
этот
понт
становится
все
лучше.
Sweatsuit
is
yellow,
it
mimics
bananas
Желтый
спортивный
костюм,
он
похож
на
банан.
Every
step
I
take
they
acting
of
bananas
Каждый
мой
шаг
— они
сходят
с
ума,
как
от
бананов.
Put
you
in
coffins,
wear
colors
like
pandas
Положу
тебя
в
гроб,
ношу
цвета,
как
панда.
My
plug
is
late,
where
the
fuck
is
my
Xanax?
Мой
дилер
опаздывает,
где,
черт
возьми,
мой
Xanax?
I
swear
to
God,
I
will
not
panic
Клянусь
Богом,
я
не
запаникую.
Try
to
rob
me,
that
is
not
happening
Попробуй
ограбить
меня,
это
не
прокатит.
In
the
hood,
a
white
tee
В
гетто,
белая
футболка
—
That's
what
they
function
with
Вот
с
чем
они
живут.
In
the
hood
I
got
to
make
it
out
В
гетто
я
должен
вырваться.
They
told
me
to
grin,
I
don't
fake
smile
Они
говорили
мне
улыбаться,
я
не
фальшиво
улыбаюсь.
Used
to
be
coins
in
my
pocket,
I
got
bills
now
Раньше
в
моем
кармане
были
монеты,
теперь
у
меня
купюры.
I
might
look
the
same,
but
I
changed
my
lifestyle...
Я
могу
выглядеть
так
же,
но
я
изменил
свой
образ
жизни...
You
live
the
same
you
ain't
change
your
lifestyle
Ты
живешь
так
же,
ты
не
изменил
свой
образ
жизни.
I
got
baguettes
on
my
ears,
and
my
neck,
and
my
wrist
У
меня
багеты
на
ушах,
на
шее
и
на
запястье,
And
my
froze
zone
reached
sub
zero
И
моя
ледяная
зона
достигла
sub
zero.
If
i
feel
offended
Если
я
почувствую
себя
оскорбленным,
I
put
some
racks
on
you're
head,
I
ain't
playing
Я
назначу
награду
за
твою
голову,
я
не
шучу.
One
of
my
homies
gonna
make
sure
your
chain
took
Один
из
моих
корешей
позаботится
о
том,
чтобы
твою
цепь
сняли,
Just
like
Carti,
put
a
quarter
on
your
ass
Как
Carti,
положу
четвертак
на
твою
задницу.
If
I'm
a
dealer
imma
move
like
Pedro
Если
я
дилер,
я
буду
двигаться,
как
Pedro.
Move
a
couple
bricks
then
I
lay
low
Перевезу
пару
кирпичей,
а
потом
залягу
на
дно.
Need
a
bad
bitch
like
J
Lo
Мне
нужна
плохая
сучка,
как
J
Lo.
Go
to
war
for
my
niggas
like
halo
Пойду
на
войну
за
своих
ниггеров,
как
в
Halo.
Eliantte,
want
jewelry
heavy
weight
Eliantte,
хочу
украшения
потяжелее,
Barrel
at
your
chest
gon'
blow
you
back
from
point
blank
range
Ствол
у
твоей
груди
отбросит
тебя
выстрелом
в
упор.
The
way
I
use
my
lingo
you
know
I
got
rage
По
тому,
как
я
говорю,
ты
знаешь,
что
я
в
ярости.
Talking
to
a
peon,
that
is
some
out
rage
Разговаривать
с
пешкой
— это
возмутительно.
Shuffle
decks
of
hoes
like
spades
Тасую
колоду
шлюх,
как
пики.
Don't
ask
me
questions
my
answer
delayed
Не
задавай
мне
вопросов,
мой
ответ
за
delayed.
The
apparel
I
got
on
me
right
now
is
Jade
Одежда,
которая
на
мне
сейчас,
от
Jade.
Drugs
in
my
body
scenery
change
when
I
blink
Наркота
в
моем
теле,
пейзаж
меняется,
когда
я
моргаю.
Life
changing
up
so
much
I
cannot
blink
Жизнь
меняется
так
быстро,
что
я
не
могу
моргнуть.
That
is
outrage
Это
возмутительно.
That
is
outrage
Это
возмутительно.
That
is
outrage
Это
возмутительно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcus Mathelier
Album
Outrage
Veröffentlichungsdatum
17-10-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.