Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heatstroke(PARTY HITS EDIT)
Солнечный удар (PARTY HITS EDIT)
Tell
me
how
you
feel
right
now
Скажи,
что
ты
чувствуешь
сейчас,
′Cause
all
I
wanna
do
is
keep
it
real
right
now
Ведь
всё,
что
я
хочу,
— быть
честным
сейчас.
I'm
tryna
beat
it
up,
Beat
Pills
right
now
Я
пытаюсь
зажечь,
как
портативная
колонка
прямо
сейчас,
Athletic
in
the
sheets,
I
got
skills
right
now
В
постели
я
атлет,
у
меня
есть
навыки
прямо
сейчас.
Break
bread
with
some
red
baby
hair
Делю
хлеб
с
малышкой
с
рыжими
волосами,
Ballin′
in
the
club,
Ace
of
Spades,
yeah
Кутим
в
клубе,
"Туз
Пик",
да,
Pop
that
bitch
and
spray
it
like
'Raid'
Открываю
эту
бутылку
и
разбрызгиваю,
как
"Рейд",
Yellow
diamonds
on
you
like
a
glass
of
lemonade
Жёлтые
бриллианты
на
тебе,
как
стакан
лимонада.
QB,
I′ll
throw
it
Как
квотербек,
я
брошу
это,
Teeth
white,
Newports
Белые
зубы,
"Ньюпорты",
I
won′t
need,
like
shorts
Мне
не
нужны,
типа,
шорты,
80
thousand
dollar
Birkin
bag
in
the
Porsche
Сумка
"Биркин"
за
80
тысяч
долларов
в
"Порше".
I'm
tryna
fuck
with
you
′til
we
on
life
support
Я
хочу
быть
с
тобой,
пока
мы
не
окажемся
на
аппарате
жизнеобеспечения,
I'll
split
it
with
you
if
we
get
half
of
Michael
Jordan
Я
поделюсь
с
тобой,
если
мы
получим
половину
состояния
Майкла
Джордана.
No
toilet
tissue,
I
shit
on
niggas
′cause
life
is
short
Нет
туалетной
бумаги,
я
сру
на
других,
потому
что
жизнь
коротка,
No
passport
to
go
with
me,
I
had
to
get
deported
Нет
паспорта,
чтобы
поехать
со
мной,
меня
депортировали.
Release,
let
go,
and
have
a
good
time
Расслабься,
отпусти
и
хорошо
проведи
время,
Have
a
good,
have
a
good
time
Хорошо,
хорошо
проведи
время,
Have
a
good,
have
a
good
time
Хорошо,
хорошо
проведи
время,
Release,
let
go,
and
have
a
good
time
Расслабься,
отпусти
и
хорошо
проведи
время,
Let's
have
a
good,
have
a
good
time
Давай
хорошо,
хорошо
проведем
время.
When
you
do
things
like
this
Когда
ты
делаешь
такие
вещи
And
you
set
me
free
И
освобождаешь
меня,
How
can
anyone
get
tired?
Как
кто-то
может
устать?
When
you
do
things
like
this
Когда
ты
делаешь
такие
вещи
And
you
set
me
free
И
освобождаешь
меня,
I
think
I′ve
just
been
inspired
Кажется,
ты
меня
только
что
вдохновила.
When
you
do
things
like
this
Когда
ты
делаешь
такие
вещи
And
you
set
me
free
И
освобождаешь
меня,
How
can
anyone
get
tired?
Как
кто-то
может
устать?
When
you
do
things
like
this
Когда
ты
делаешь
такие
вещи
And
you
set
me
free
И
освобождаешь
меня,
I
think
I've
just
been
inspired
Кажется,
ты
меня
только
что
вдохновила.
I
could
sweat
like
this
all
night
Я
мог
бы
потеть
так
всю
ночь.
Oh,
heatstroke
(babe),
oh
О,
солнечный
удар
(детка),
о,
I
think
you
opened
my
eyes
Кажется,
ты
открыла
мне
глаза.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.