Pasabordo - Donde Diablos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Donde Diablos - PasabordoÜbersetzung ins Russische




Donde Diablos
Где же ты, черт возьми
Dónde diablos te has metido
Где же ты, черт возьми, пропадаешь?
Dos semanas y no vienes
Две недели тебя не вижу.
Qué será que no me quieres,
Может, ты меня разлюбила?
Te llamo y no respondes
Звоню тебе не отвечаешь.
Dónde están todos tus besos
Где все твои поцелуи?
Se han quedado en el recuerdo
Остались лишь в воспоминаниях
De lo que ayer vivimos.
О том, что мы пережили вчера.
Y en mi cuarto, tengo un libro sin leer
А в моей комнате книга непрочитанная,
Unas flores ya marchitas y una carta que no he escrito.
Цветы завядшие и письмо ненаписанное.
Y dónde estás que no te puedo ver
И где ты, что я тебя не вижу?
Busco aquí tu retrato voy a enloquecer
Ищу здесь твой портрет, схожу с ума.
Me dejaste como un perro tirado a tus pies
Ты бросила меня, как собаку, у твоих ног.
Y dónde estás que no te puedo ver
И где ты, что я тебя не вижу?
Me estoy volviendo casi un loco sin saber por qué
Схожу с ума, почти не понимая, почему.
Me dejaste como un perro tirado a tus pies.
Ты бросила меня, как собаку, у твоих ног.
Dónde diablos te has metido, ya no aguanto este tormento
Где же ты, черт возьми, пропадаешь? Я больше не выношу этих мук.
Qué será que no te tengo, te busco y te me escondes
Может, я тебя потерял? Ищу тебя, а ты прячешься.
Dónde está aquel juramento se lo ha llevado el olvido
Где та клятва? Забылась,
De lo que has prometido.
Как и все твои обещания.
Y en mi cuarto, tengo un libro sin leer
А в моей комнате книга непрочитанная,
Unas flores ya marchitas y una carta que no he escrito.
Цветы завядшие и письмо ненаписанное.
Y dónde estás que no te puedo ver
И где ты, что я тебя не вижу?
Busco aquí tu retrato voy a enloquecer
Ищу здесь твой портрет, схожу с ума.
Me dejaste como un perro tirado a tus pies
Ты бросила меня, как собаку, у твоих ног.
Y dónde estás que no te puedo ver
И где ты, что я тебя не вижу?
Me estoy volviendo casi un loco sin saber por qué
Схожу с ума, почти не понимая, почему.
Me dejaste como un perro tirado a tus pies.
Ты бросила меня, как собаку, у твоих ног.
Y dónde estás que no te puedo ver
И где ты, что я тебя не вижу?
Busco aquí tu retrato voy a enloquecer
Ищу здесь твой портрет, схожу с ума.
Me dejaste como un perro tirado a tus pies
Ты бросила меня, как собаку, у твоих ног.
Y dónde estás que no te puedo ver
И где ты, что я тебя не вижу?
Me estoy volviendo casi un loco sin saber por qué
Схожу с ума, почти не понимая, почему.
Me dejaste como un perro tirado a tus pies.
Ты бросила меня, как собаку, у твоих ног.
Y en mi cuarto tengo un libro sin leer
А в моей комнате книга непрочитанная,
Unas flores ya marchitas y una carta que no he escrito
Цветы завядшие и письмо ненаписанное.
Por mi cobardía...
Из-за моей трусости...





Autoren: Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.