Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
ti
yo
bajaria
la
luna
Ради
тебя
я
достану
луну
с
неба,
Por
ti
yo
bajaria
una
estrella
Ради
тебя
я
спущу
звезду,
Por
ti
daria
todo
lo
que
fuera
Ради
тебя
я
отдам
всё,
что
угодно,
Asi
el
tiempo
se
cruce
en
mi
camino
Даже
если
время
станет
на
моём
пути.
Por
ti
regalaria
hasta
mi
vida
Ради
тебя
я
отдам
даже
свою
жизнь,
Para
que
no
le
faltes
vida
mia
Чтобы
ты,
моя
любовь,
жила,
El
amor
que
te
kiero
dar
Любовь,
которую
я
хочу
тебе
подарить,
Esta
escrito
en
esta
cancion
Написана
в
этой
песне.
Y
es
que
tu
tienes
toda
la
receta
Ведь
у
тебя
есть
все
составляющие,
Y
entre
todas
tu
eres
la
mas
bella
И
среди
всех
ты
самая
красивая,
Y
cada
vez
que
te
tengo
cerca
И
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
Mi
nena
sin
tu
amor
ya
nada
me
interesa
Малышка,
без
твоей
любви
мне
ничего
не
интересно.
Y
es
que
yo
asi
tenga
el
bolsillo
vacio
mi
amor
И
даже
если
мой
карман
пуст,
любовь
моя,
Tengo
un
monton
de
estrellas
para
darte
por
ti
У
меня
есть
множество
звёзд,
чтобы
подарить
тебе,
Hasta
la
luna
te
llevaria
si
tu
me
das
entero
todo
el
corazon
Я
даже
на
луну
тебя
отвезу,
если
ты
отдашь
мне
всё
своё
сердце,
Con
el
pasar
del
tiempo
quiero
contruir
un
nido
de
amor
para
los
dos
С
течением
времени
я
хочу
свить
любовное
гнездышко
для
нас
двоих.
Yo
quiero
siempre
que
estes
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной,
Llegar
a
viejos
y
estar
junticos
Встретить
старость
вместе.
Pasabordoooo
Pasabordoooo
Por
ti
yo
venderia
lo
que
tengo
Ради
тебя
я
продам
всё,
что
имею,
Y
con
lo
que
me
sobre
darte
un
beso
А
на
то,
что
останется,
подарю
тебе
поцелуй,
Por
ti
solo
por
ti
yo
entregaria
Ради
тебя,
только
ради
тебя
я
отдам
Hasta
el
ultimo
segundo
de
mi
tiempo
Каждую
последнюю
секунду
своей
жизни.
Por
ti
regalaria
hasta
mi
vida
Ради
тебя
я
отдам
даже
свою
жизнь,
Para
que
no
le
faltes
vida
mia
Чтобы
ты,
моя
любовь,
жила,
El
amor
que
te
kiero
dar
Любовь,
которую
я
хочу
тебе
подарить,
Esta
eskrito
en
esta
cancion
Написана
в
этой
песне.
Y
es
que
tu
tienes
toda
la
receta
Ведь
у
тебя
есть
все
составляющие,
Y
entre
todas
tu
eres
la
mas
bella
И
среди
всех
ты
самая
красивая,
Y
cada
vez
que
te
tengo
cerca
И
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
Mi
nena
sin
tu
amor
ya
nada
me
interesa
Малышка,
без
твоей
любви
мне
ничего
не
интересно.
Y
es
que
yo
asi
tenga
el
bolsillo
vacio
mi
amor
И
даже
если
мой
карман
пуст,
любовь
моя,
Tengo
un
monton
de
estrellas
para
darte
por
ti
У
меня
есть
множество
звёзд,
чтобы
подарить
тебе,
Hasta
la
luna
te
llevaria
si
tu
me
das
entero
todo
el
corazon
Я
даже
на
луну
тебя
отвезу,
если
ты
отдашь
мне
всё
своё
сердце,
Con
el
pasar
del
tiempo
quiero
contruir
un
nido
de
amor
para
los
dos
С
течением
времени
я
хочу
свить
любовное
гнездышко
для
нас
двоих.
Yo
quiero
siempre
que
estes
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной,
Llegar
a
viejos
y
estar
junticos.
Встретить
старость
вместе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve
Album
Por Ti
Veröffentlichungsdatum
31-08-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.