Pascal Obispo - Allons en fan - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Allons en fan - Pascal ObispoÜbersetzung ins Russische




Allons en fan
Давай, стань фанатом
Des larmes
Слёзы
Descendent le long des longs sanglots
Текут рекой длинных рыданий
Le vacarme
Грохот
Soudain dans la chambre du haut
Вдруг в комнате наверху
Mes quatre murs bleus
Мои четыре синих стены
Je les quittait peu
Я редко их покидал
Mais voyez messieurs
Но смотрите, господа
Au son de nos Dieux
Под звуки наших Богов
Tout j'm'en moque
Мне всё равно
Tout est à des flamants roses
Всё принадлежит розовым фламинго
Fan du rock
Фанатик рока
Il y a le King et le Boose
Есть Король и Буз
Tout en toc
Всё подделка
À part les cris les applause
Кроме криков и аплодисментов
Allons en, allons en fan
Давай же, давай, стань фанатом
Oui, j'm'en moque
Да, мне всё равно
Aucune pierre qui roule jam
Никакой рок-н-ролл не катится
Fan du rock
Фанатик рока
Et les yé-yé du tam-tam
И йе-йе тамтамов
Tout en toc
Всё подделка
À part Laurel et Liam
Кроме Лорел и Лиама
Avant que l'on se fane
Пока мы не увянем
Allons en, allons en fan
Давай же, давай, стань фанатом
Le temps a passé
Время прошло
Les murs ont changé
Стены изменились
Mes Dieux sont restés
Мои Боги остались
Aux murs accrochés
На стенах висят
Je m'en moque
Мне всё равно
J'aime les Clash et Yellow
Я люблю Clash и Yellow
Fan du rock
Фанатик рока
Depuis le Snatch et Tivo
Со времён Snatch и Tivo
Tout est toc
Всё подделка
Soufflant comme noir sous ma peau
Дующий, как чёрный, под моей кожей
Allons en, allons en fan
Давай же, давай, стань фанатом
Oui, j'm'en moque
Да, мне всё равно
Après Serge et ses Gitanes
После Сержа и его Gitanes
Fan du rock
Фанатик рока
Le sac à main d'Oakland
Сумка из Окленда
Tout est toc
Всё подделка
Sauf Alanis et Rammstein
Кроме Аланис и Rammstein
Avant que l'on se fane
Пока мы не увянем
Allons en, allons en fan
Давай же, давай, стань фанатом
Mon fils
Мой сын
Mon sang, ma chair et mes tourments
Моя кровь, моя плоть и мои муки
D'office
Сразу же
Mets le son a feu et à sang
Включи звук на полную катушку
Mes quatre murs bleus
Мои четыре синих стены
Il en sort très peu
Он редко из них выходит
On a le même Dieu
У нас один Бог
Des demi-Dieux
Полубоги
Il s'en moque
Ему всё равно
Tout est à Marquis de Sade
Всё принадлежит Маркизу де Саду
Fan de Rock
Фанатик рока
Le cuir à nos heures Orlane
Кожа в наши часы Orlane
Tout en toc
Всё подделка
Aucun Roxy et Roxanne
Никаких Roxy и Roxanne
Allons en, allons en fan
Давай же, давай, стань фанатом
Tout j'm'en moque
Мне всё равно
Sauf les frères Young de Bon Scott
Кроме братьев Янг и Бон Скотта
Fan de rock
Фанатик рока
J'suis un enfant d'mon époque
Я дитя своего времени
Tout est toc
Всё подделка
J'appuierais jamais sur stop
Я никогда не нажму на стоп
Avant que l'on se fane
Пока мы не увянем
Allons en, allons en fan
Давай же, давай, стань фанатом
Avant que l'on se fane
Пока мы не увянем
Allons en, allons en fan
Давай же, давай, стань фанатом
Allons enfant, allons en fan
Давай, дитя, давай, стань фанатом
Avant que l'on se fane
Пока мы не увянем
Allons en, allons en fan
Давай же, давай, стань фанатом
Ouh-ouh
Оу-оу
Allons en fan
Давай, стань фанатом
Allons, allons, allons en fan
Давай, давай, давай, стань фанатом
Allons, allons, allons en fan
Давай, давай, давай, стань фанатом
Avant que l'on se fane
Пока мы не увянем
Allons en fan
Давай, стань фанатом





Autoren: Laurent Arriau


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.