Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvre
tes
paupières
Open
your
eyelids
Qu'est-ce
que
tu
caches
derrière
What
are
you
hiding
behind
them?
Encore
de
l'eau
More
water
again
Mais
pas
une
poussière
But
not
a
speck
of
dust
La
tête
contre
le
mur
Your
head
against
the
wall
De
terre
à
genoux
en
prières
On
your
knees
in
prayer,
covered
in
earth
Un
courant
d'air
de
mensonges
A
draft
of
lies
Rend
ta
bouche
amère
Makes
your
mouth
bitter
Tu
me
racontes
des
histoires
You
tell
me
stories
Je
sais
bien
qu'il
n'y
a
pas
I
know
very
well
there
aren't
any
Dans
tes
yeux
clairs
In
your
clear
eyes
Qui
brûle
tes
yeux
clairs
That
burns
your
clear
eyes
Tu
mens
aveuglement
You're
lying
blindly
Mais
tu
n'as
plus
les
idées
claires
But
you're
no
longer
thinking
clearly
J'aimerais
pourtant
y
voir
plus
clair
I'd
still
like
to
see
more
clearly
Tes
yeux
d'un
éclair
Your
eyes
with
a
flash
of
light
Tu
te
caches
pour
You
hide
to
Pleurer
dans
tes
souliers
Cry
in
your
shoes
Tu
ferais
mieux
de
dénouer
le
passé
You'd
be
better
off
untangling
the
past
Et
de
me
parler
haut
And
talking
to
me
openly
Au
courant
j'aimerais
émerger
I'd
like
to
surface
with
the
current
Et
ne
plus
parler
de
l'eau
And
stop
talking
about
water
De
la
piscine
du
quartier
About
the
neighborhood
swimming
pool
Pour
ne
plus
tremper
dans
le
vide
So
I
don't
sink
into
emptiness
anymore
Tu
flottes
dans
le
moite
You're
floating
in
dampness
Ne
te
trompes
pas
d'histoire
Don't
get
the
story
wrong
Tu
sais
bien
qu'il
n'y
a
pas
You
know
very
well
there
isn't
any
Dans
tes
yeux
clairs
In
your
clear
eyes
Qui
brûle
tes
yeux
clairs
That
burns
your
clear
eyes
Tu
mens
aveuglement
You're
lying
blindly
Mais
tu
n'as
plus
les
idées
claires
But
you're
no
longer
thinking
clearly
J'aimerais
pourtant
y
voir
plus
clair
I'd
still
like
to
see
more
clearly
Tes
yeux
d'un
éclair
Your
eyes
with
a
flash
of
light
Dans
le
cieeeeel
In
the
skeeeeey
Dans
le
cieeeeel
In
the
skeeeeey
(Dans
le
ciel)
(In
the
sky)
Dans
le
cieeeel
In
the
skeeeeey
(Dans
le
ciel)
(In
the
sky)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pascal Obispo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.