Pascal Obispo - L'essentiel - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

L'essentiel - Pascal ObispoÜbersetzung ins Englische




L'essentiel
The Essential
Même si j'ai braconné plus loin que l'inconnu
Even if I have poached farther than the unknown
Je ne suis pas allé au-delà de moi-même
I didn't go beyond myself
Autant si j'avais su qu'on aurait rien gagné
So much if I had known that we would have won nothing
On se battra mains nus... j'y serais allé quand même
We will fight with bare hands... I would have gone anyway
Même mal ou trop peu... Je crois m'être battu,
Even bad or too little... I believe I fought,
Chaque fois plus heureux... Chaque fois plus
Each time happier... Each time more
Je ferais rien de peur... De pas faire l'essentiel
I would do nothing for fear... Of not doing the essential
Même me tromper d'erreur, non... de me couper les ailes
Even to make the wrong mistake, no... to cut off my wings
Je ferais rien de peur, non... de voir venir l'heure
I would do nothing for fear, no... of seeing the hour come
Malgré tout, malgré vous...
Despite everything, despite you...
Non je f'rais pas l'essentiel... l'essentiel
No, I wouldn't do the essential... the essential
Même si tout est écris, il faut laisser le temps revisiter la vie
Even if everything is written, we must let time revisit life
Son choix parfois surprend
His choice sometimes surprises
Même si j'ai mis en place les pages qui se referment
Even if I have put in place the pages that close
Sans nous laisser d'adresses
Without leaving us an address
J'ai suivi leurs lanternes comme un curé sans dieu
I followed their lanterns like a priest without God
Je crois que j'ai tenu chaque fois plus heureux... Que j'y ai cru
I think I held on each time happier... That I believed in it
Je ferais rien de peur... De pas faire l'essentiel
I would do nothing for fear... Of not doing the essential
Même me tromper d'erreur, non... de me couper les ailes
Even to make the wrong mistake, no... to cut off my wings
Je ferais rien de peur, non... de voir venir l'heure
I would do nothing for fear, no... of seeing the hour come
Malgré tout, malgré vous...
Despite everything, despite you...
Non je f'rais pas l'essentiel... l'essentiel
No, I wouldn't do the essential... the essential
Même si je me déçois d'm'retrouver trop peu...
Even if I am disappointed to find myself too little...
Que je ne suis que moi et pas plus que je peux
That I am only me and no more than I can be
Même si j'ai imploré les hommes et leurs totems
Even if I have implored men and their totems
De m'apprendre à rêver et à me dire je m'aime...
To teach me to dream and to say I love myself...
Sans personne et sans eux... je crois être devenu
Without anyone and without them... I believe I have become
Chaque fois plus heureux... Chaque fois plus heureux
Each time happier... Each time happier
Et j'ai tenu...
And I held on...
Je ferais rien de peur, non... de voir venir l'heure
I would do nothing for fear, no... of seeing the hour come
Malgré tout, malgré vous...
Despite everything, despite you...
Je ferais rien de peur... De pas faire l'essentiel
I would do nothing for fear... Of not doing the essential
Même me tromper d'erreur, ouai... de me couper les ailes
Even to make the wrong mistake, yeah... to cut off my wings
Je ferais rien de peur... de voir venir l'heure
I would do nothing for fear... of seeing the hour come
Malgré tout, malgré vous...
Despite everything, despite you...
Je f'rais pas l'essentiel... Je f'rais pas l'essentiel
I wouldn't do the essential... I wouldn't do the essential





Autoren: Patrice Guirao, Benoit Poher, Lionel Florence


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.