L'électricité - Pascal ObispoÜbersetzung ins Russische
On
se
ressemble
Мы
так
похожи,
Nos
pôles
Наши
полюса
Sont
les
mêmes
Одинаковы,
A
220
volts
Под
напряжением
220
вольт.
Tu
sais
trop
bien
Ты
слишком
хорошо
знаешь,
Ce
que
ça
nous
donne
Что
это
нам
даёт,
Surfer
sur
les
larmes
Серфинг
по
слезам,
Sur
les
courants
По
течениям,
Ne
nous
mène
à
rien
Ни
к
чему
нас
не
приведёт.
Autant
glisser
Лучше
уж
запустить
Les
doigts
dedans
Пальцы
внутрь.
(Refrain:)
(Припев:)
L′électricité
Электричество,
Y
a
de
l'électricité
dans
l′air
В
воздухе
электричество,
Y
a
des
étincelles,
des
éclairs
Искры,
молнии,
L'électricité
Электричество,
Qui
nous
fait
ce
drôle
d'effet
Что
вызывает
в
нас
этот
странный
эффект,
Mais
ailleurs
qui
pourrait
Но
где
ещё
мы
могли
бы
Nous
donner
cette
électricité
Получить
это
электричество?
Tu
la
sens
Ты
чувствуешь
его
Dans
les
moindres
recoins
В
каждом
уголке,
Tu
la
sens
s′enflammer
Ты
чувствуешь,
как
оно
воспламеняет
Ta
fleur,
ta
peau
touchée
Твой
цветок,
твою
кожу,
Encaisse
l′électrochoc
Прими
электрошок
Et
retiens
И
запомни,
Ça
fait
froid
dans
le
dos
Мурашки
по
коже,
Ce
n'est
qu′un
courant
d'air
chaud
Это
всего
лишь
тёплый
поток
воздуха.
(Au
Refrain)
(Припев)
Lumière
entre
nous
Свет
между
нами,
La
nuit
Ночью,
Le
jour
n′importe
où
Днём,
где
угодно,
Brûle
nos
sens
Жжёт
наши
чувства,
Sauve
les
apparences
Сохрани
видимость,
J'allumerai
le
feu
Я
разожгу
огонь,
Aujourd′hui
si
tu
veux
Сегодня,
если
хочешь.
(Au
Refrain)
(Припев)
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Par absence
2 Soledad
3 Tue par amour
4 Pas besoin de regrets
5 L'important c'est d'aimer
6 Vivre ici
7 Si et seulement seul
8 Ce qu'on voit... allée Rimbaud
9 Neil Armstrong ou Gagarine
10 Mon océan
11 Silence
12 Variations sur le même "Tu manques"
13 Personne
14 Il faut du temps
15 Où et avec qui tu m'aimes
16 Le meilleur reste à venir
17 Eléa
18 L'électricité
19 Superflu
20 L'échapée belle
21 Rêve d'orient
22 Tes paroles en l'air
23 La porte ouverte
24 Lucie (Radio Edit 1997)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.