Pascal Obispo - Lucie (Radio Edit 1997) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Lucie (Radio Edit 1997) - Pascal ObispoÜbersetzung ins Englische




Lucie (Radio Edit 1997)
Lucie (Radio Edit 1997)
Lucie, Lucie c'est moi je sais,
Lucy, Lucy it is me I know,
Il y a des soirs comme ça tout...
There are nights like this when everything...
S'écroule autour de vous.
Collapse around you.
Sans trop savoir pourquoi toujours
Always without knowing really why
Regarder devant soi
Look in front of you
Sans jamais baisser les bras, je sais...
Never giving up, I know...
C'est pas le remède à tout,
It is not the remedy for everything,
Mais 'faut se forcer parfois...
But we have to force it sometimes...
Lucie, Lucie dépêche toi, on vit,
Lucy, Lucy hurry up, we live,
On ne meurt qu'une fois...
We die only once...
Et on n'a le temps de rien,
And we do not have time for anything,
Que c'est déjà la fin mais...
The end is here already but...
C'est pas marqué dans les livres,
It is not written in books,
Que le plus important à vivre,
That the most important thing to live is,
Est de vivre au jour le jour.
To live day by day.
Le temps c'est de l'Amour...
Time is Love...
Même, si je n'ai pas le temps,
Even if I do not have the time,
D'assurer mes sentiments...
To assure my feelings...
J'ai en moi, oh de plus en plus fort,
I have in me, oh stronger and stronger,
Des envies d'encore...
Desires for more...
Tu sais, non, je n'ai plus à cur,
You know, no I have no more on my mind,
De réparer mes erreurs ou de,
To repair my errors or to,
Refaire c'qu'est plus à faire:
Redo what is over:
Revenir en arrière...
To return backwards...
Lucie, Lucie t'arrête pas, on ne vit
Lucy, Lucy do not stop, we only live
Qu'une vie à la fois...
One life at a time...
A peine le temps de savoir,
Barely the time to know,
Qu'il est déjà trop tard...
That it is already too late...
C'est pas marqué dans les livres,
It is not written in books,
Que le plus important à vivre,
That the most important thing to live is,
Est de vivre au jour le jour.
To live day by day.
Le temps c'est de l'Amour...
Time is Love...
Lucie, j'ai fais le tour
Lucy, I have gone around
De tant d'histoire d'amour
So many love stories
J'ai bien, bien assez de courage
I have enough courage
Pour tourner d'autres pages
To turn other pages
Saches, que le temps nous est compté
Know, that our time is counted
Faut jamais se retourner
Do not ever turn back
En se disant que c'est dommage
Telling yourself it is a pity
D'avoir passé l'âge
To have got past the age
Lucie, Lucie t'encombre
Lucy, Lucy do not burden yourself
Pas de souvenir de choses comme ca
No souvenir of things like that
Aucun Regret de naut le coup
No regret of having lost the shot
Pour qu'on le garde en nous mais,
For us to keep it in mind, but,
C'est pas marqué dans les livres
It is not written in books
Que le plus important à vivre
That the most important thing to live is
C'est de vivre au jour le jour
To live day by day
Le temps, c'est de l'amour
Time, that is love
C'est pas marqué dans les livres
It is not written in books
Que le plus important à vivre
That the most important thing to live is
C'est de vivre au jour le jour
To live day by day
Le temps, c'est de l'amour
Time, that is love





Autoren: PASCAL OBISPO, LIONEL FLORENCE, Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.